Даже - Дым - перевод текста песни на немецкий

Дым - Дажеперевод на немецкий




Дым
Rauch
Тает во тьме
Verlischt im Dunkeln
Твой последний шанс
Deine letzte Chance
Узнаю где
Ich finde heraus, wo
И я буду там
Und ich werde da sein
В голове голос
In deinem Kopf
У тебя звучит
Eine Stimme erklingt
Он говорит о том
Sie spricht davon
Как внутри болит
Wie es innerlich schmerzt
Солнце укрой
Verbirg die Sonne
Чтобы не светить
Damit sie nicht scheint
Раны мои уже не вылечить
Meine Wunden sind nicht mehr zu heilen
Странно
Seltsam
Но я хочу исправить все
Aber ich will alles in Ordnung bringen
Все что было мое - стало её
Alles, was mein war - wurde ihr
И пусть весь дым в потолок
Und lass den ganzen Rauch zur Decke steigen
Он укажет мне путь
Er wird mir den Weg weisen
Я без тебя, но тебя не вернуть
Ich bin ohne dich, aber dich kann man nicht zurückholen
Сердце пробито
Mein Herz ist durchbohrt
Как-будто от пуль так
Wie von Kugeln, so
И пусть весь дым в потолок
Und lass den ganzen Rauch zur Decke steigen
Он укажет мне путь
Er wird mir den Weg weisen
Я без тебя, но тебя не вернуть
Ich bin ohne dich, aber dich kann man nicht zurückholen
Сердце пробито
Mein Herz ist durchbohrt
Как-будто от пуль так
Wie von Kugeln, so
Не надо со мной
Sprich nicht mit mir
Лишних слов
Keine unnötigen Worte
Осталось на все
Es bleiben für alles
Лишь пару снов
Nur noch ein paar Träume
Пепел от любви
Asche der Liebe
Ты сжег мои мосты
Du hast meine Brücken verbrannt
Стал холодным ветром
Wurdest zum kalten Wind
Остудил меня внутри
Hast mich innerlich erkalten lassen
Солнце укрой
Verbirg die Sonne
Чтобы не светить
Damit sie nicht scheint
Раны мои уже не вылечить
Meine Wunden sind nicht mehr zu heilen
Странно
Seltsam
Но я хочу исправить все
Aber ich will alles in Ordnung bringen
Все что было мое - стало её
Alles, was mein war - wurde ihr
И пусть весь дым в потолок
Und lass den ganzen Rauch zur Decke steigen
Он укажет мне путь
Er wird mir den Weg weisen
Я без тебя, но тебя не вернуть
Ich bin ohne dich, aber dich kann man nicht zurückholen
Сердце пробито
Mein Herz ist durchbohrt
Как-будто от пуль так
Wie von Kugeln, so
И пусть весь дым в потолок
Und lass den ganzen Rauch zur Decke steigen
Он укажет мне путь
Er wird mir den Weg weisen
Я без тебя, но тебя не вернуть
Ich bin ohne dich, aber dich kann man nicht zurückholen
Сердце пробито
Mein Herz ist durchbohrt
Как-будто от пуль так
Wie von Kugeln, so





Авторы: дарья двоеглазова | александр шестаковский | платон егоров


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.