Даже - Кольцевая - перевод текста песни на немецкий

Кольцевая - Дажеперевод на немецкий




Кольцевая
An der Ringlinie
На лестничной клетке, где было тихо
Im Treppenhaus, wo es still war,
Стояли двое в подъезде тихом
standen zwei im leisen Eingang.
И нет ни слова между нами
Und kein Wort zwischen uns,
Моя любовь так и осталась тайной
meine Liebe blieb ein Geheimnis.
Ты говоришь о том
Du sprichst davon,
Как ее сильно-сильно любишь
wie sehr du sie liebst,
И что любовь твою
und dass deine Liebe
Ты ни за что, никак не купишь
für nichts zu kaufen ist.
О том, как не отпустишь
Davon, wie du sie nicht loslässt,
О том, как ты скучаешь
davon, wie du mich vermisst,
О том, как плохо без меня
davon, wie schlecht es ohne mich ist,
И время замечаешь
und du die Zeit bemerkst.
Но я то знаю все
Aber ich weiß alles,
О том, о чем молчишь
worüber du schweigst,
О том, что все прошло
darüber, dass alles vorbei ist.
Но у меня внутри
Aber in mir drin
Все кричит и кричит
schreit und schreit alles.
И там на кольцевой
Und dort an der Ringlinie,
Я с фальшивой улыбкой
ich mit einem falschen Lächeln,
Твоя любовь ко мне
deine Liebe zu mir
Это было ошибкой
war ein Fehler.
Ты там стоишь с другой
Du stehst dort mit einer anderen,
Ну а я улыбаюсь
und ich lächle.
Я так люблю тебя
Ich liebe dich so sehr,
Но никак не признаюсь
gestehe es aber nicht.
И там на кольцевой
Und dort an der Ringlinie,
Я с фальшивой улыбкой
ich mit einem falschen Lächeln,
Твоя любовь ко мне
deine Liebe zu mir
Это было ошибкой
war ein Fehler.
Ты там стоишь с другой
Du stehst dort mit einer anderen,
Ну а я улыбаюсь
und ich lächle.
Я так люблю тебя
Ich liebe dich so sehr,
Но никак не признаюсь
gestehe es aber nicht.
В этом городе тону
In dieser Stadt versinke ich
И в обещаниях тоже
und in Versprechungen auch.
Нет, я точно не уйду
Nein, ich werde sicher nicht gehen,
Для себя дороже
ich bin mir selbst wichtiger.
Наплевав на гордость всю
Ich pfeife auf meinen Stolz
И на твои чувства
und auf deine Gefühle.
Я к двоим к вам подойду
Ich werde zu euch beiden hingehen
И шепну на ушко
und dir ins Ohr flüstern.
Но я то знаю все
Aber ich weiß alles,
О том, о чем молчишь
worüber du schweigst,
О том, что все прошло
darüber, dass alles vorbei ist.
Но у меня внутри
Aber in mir drin
Все кричит и кричит
schreit und schreit alles.
И там на кольцевой
Und dort an der Ringlinie,
Я с фальшивой улыбкой
ich mit einem falschen Lächeln,
Твоя любовь ко мне
deine Liebe zu mir
Это было ошибкой
war ein Fehler.
Ты там стоишь с другой
Du stehst dort mit einer anderen,
Ну а я улыбаюсь
und ich lächle.
Я так люблю тебя
Ich liebe dich so sehr,
Но никак не признаюсь
gestehe es aber nicht.
И там на кольцевой
Und dort an der Ringlinie,
Я с фальшивой улыбкой
ich mit einem falschen Lächeln,
Твоя любовь ко мне
deine Liebe zu mir
Это было ошибкой
war ein Fehler.
Ты там стоишь с другой
Du stehst dort mit einer anderen,
Ну а я улыбаюсь
und ich lächle.
Я так люблю тебя
Ich liebe dich so sehr,
Но никак не признаюсь
gestehe es aber nicht.
И там на кольцевой
Und dort an der Ringlinie,
Я с фальшивой улыбкой
ich mit einem falschen Lächeln,
Твоя любовь ко мне
deine Liebe zu mir
Это было ошибкой
war ein Fehler.
Ты там стоишь с другой
Du stehst dort mit einer anderen,
Ну а я улыбаюсь
und ich lächle.
Я так люблю тебя
Ich liebe dich so sehr,
Но никак не признаюсь
gestehe es aber nicht.





Авторы: двоеглазова дарья, шестаковский александр, егоров платон


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.