Даже - Напролёт - перевод текста песни на немецкий

Напролёт - Дажеперевод на немецкий




Напролёт
Ununterbrochen
Я пробегу босая по асфальту
Ich renne barfuß über den Asphalt
И пофиг на погоду
Und scheiße auf das Wetter
И на мокрые джинсы
Und auf die nassen Jeans
Вдруг завтра не проснемся
Vielleicht wachen wir morgen nicht auf
Ну и ладно
Na und
Сегодня обниму тебя
Heute umarme ich dich
И буду счастливой
Und werde glücklich sein
И целоваться вечность напролет
Und dich ununterbrochen küssen, die Ewigkeit
И не считать те дни
Und zähle nicht die Tage
Что закончатся скоро
Die bald enden werden
Ведь кто-то из нас
Denn einer von uns
Когда-то точно уйдет
Wird irgendwann gehen
Останься со мной
Bleib bei mir
И дальше ни слова
Und kein Wort mehr
Я снова написала
Ich habe wieder
На стене твое имя
Deinen Namen an die Wand geschrieben
Чтобы снова стереть
Um ihn wieder zu löschen
Чтобы снова забыла
Um wieder zu vergessen
И пролетают дни
Und die Tage vergehen
Пролетают все мимо
Sie ziehen alle vorbei
Но я ведь тебя знаю
Aber ich kenne dich ja
До сих пор не забыла
Habe dich immer noch nicht vergessen
Я снова написала
Ich habe wieder
На стене твое имя
Deinen Namen an die Wand geschrieben
Чтобы снова стереть
Um ihn wieder zu löschen
Чтобы снова забыла
Um wieder zu vergessen
И пролетают дни
Und die Tage vergehen
Пролетают все мимо
Sie ziehen alle vorbei
Но я ведь тебя знаю
Aber ich kenne dich ja
До сих пор не забыла
Habe dich immer noch nicht vergessen
Остался запах твоих духов
Der Duft deines Parfums blieb
На мне и на подушке
An mir und auf dem Kissen
Где не хватало снов
Wo Träume fehlten
Где ты сейчас?
Wo bist du jetzt?
Точно рядом с ней
Sicher bei ihr
Ты вычеркиваешь нас
Du streichst uns aus
Забывая сотни дней
Vergisst hunderte von Tagen
Где ты опять?
Wo bist du wieder?
Теряешься на переулках
Verlierst dich in den Gassen
Мои грубые мысли
Meine groben Gedanken
Стали для тебя лишь шуткой
Sind für dich nur ein Witz geworden
Эти мои слова
Diese meine Worte
Оставят след на твоей коже
Werden Spuren auf deiner Haut hinterlassen
Ты спросил как дела
Du hast gefragt, wie es mir geht
Но это так неважно больше
Aber das ist nicht mehr wichtig
Я снова написала
Ich habe wieder
На стене твое имя
Deinen Namen an die Wand geschrieben
Чтобы снова стереть
Um ihn wieder zu löschen
Чтобы снова забыла
Um wieder zu vergessen
И пролетают дни
Und die Tage vergehen
Пролетают все мимо
Sie ziehen alle vorbei
Но я ведь тебя знаю
Aber ich kenne dich ja
До сих пор не забыла
Habe dich immer noch nicht vergessen
Я снова написала
Ich habe wieder
На стене твое имя
Deinen Namen an die Wand geschrieben
Чтобы снова стереть
Um ihn wieder zu löschen
Чтобы снова забыла
Um wieder zu vergessen
И пролетают дни
Und die Tage vergehen
Пролетают все мимо
Sie ziehen alle vorbei
Но я ведь тебя знаю
Aber ich kenne dich ja
До сих пор не забыла
Habe dich immer noch nicht vergessen
Я снова написала
Ich habe wieder
На стене твоё имя
Deinen Namen an die Wand geschrieben
Чтобы снова стереть
Um ihn wieder zu löschen
Чтобы снова забыла
Um wieder zu vergessen
Твоё имя
Deinen Namen
Забыла, забыла тебя
Vergessen, dich vergessen
Тебя
Dich





Авторы: дарья двоеглазова, платон егоров, александр шестаковский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.