Не
надо
лишних
слов
(нет)
No
need
for
extra
words
(no)
Не
надо
больше
о
вечном
(нет)
No
more
talk
about
eternity
(no)
Все
прошлое
горит
All
the
past
burns
Огнём
горит
Burns
with
fire
До
скорой
встречи
See
you
soon
Не
надо
говорить
No
need
to
talk
Не
надо
больше
встречаться
No
need
to
meet
again
И
под
окном
люблю
кричать
And
I
love
to
shout
under
your
window
Стоило
бы
побояться
I
should
be
afraid
Стоило
бы
побояться
I
should
be
afraid
В
моих
глазах
любовь,
In
my
eyes,
love,
Которую
не
встретишь
(горит)
Which
you
won't
find
(burns)
В
ее
глазах
вся
боль,
In
her
eyes,
all
the
pain,
Когда
уходишь
ко
мне
вечером
When
you
leave
for
me
in
the
evening
Обманешь
меня
вновь,
You'll
deceive
me
again,
Но
в
этом
точно
нету
смысла:
But
there's
no
point
in
this:
Делить
любовь
двоих
To
share
love
between
two
И
на
троих
— это
привычка
And
for
three
- it's
a
habit
Два
человека
отпустить
To
let
go
of
two
people
Друг
друга
не
сумели
They
couldn't
let
go
of
each
other
Писать
в
ночи,
Write
at
night,
Потом
скучать
по
дням
недели
Then
miss
the
days
of
the
week
И
крепко
обнимать
And
hug
tightly
Вдыхать
твой
горький
запах
Inhale
your
bitter
scent
Мне
это
не
впервой
This
is
not
my
first
time
Я
не
хочу
заплакать
I
don't
want
to
cry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: двоеглазова дарья, шестаковский александр, егоров платон
Альбом
Тебя
дата релиза
15-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.