Текст и перевод песни Дайте Два feat. 25/17 - Печень
В
телефоне
25
неотвеченных
In
the
phone
25
missed
calls
Але,
ну
че?
- приключения
обеспечены
Hello,
what's
up?
- Adventures
are
guaranteed
Начинаю
в
баре,
какие-то
твари
I
start
at
the
bar,
some
creatures
Чьи-то
разбитые
хари,
сирена,
крик,
валим
Someone's
broken
faces,
siren,
scream,
we
run
17
шотов,
стесанные
кулаки
17
shots,
scraped
fists
Никуда
не
убежать
от
русской
тоски
Nowhere
to
escape
from
Russian
blues
Незнакомый
потолок.
Как
тебя
зовут?
Лена?
Unfamiliar
ceiling.
What's
your
name?
Lena?
Настойчивый
звонок
в
дверь
садит
на
измену
Insistent
doorbell
brings
the
traitor
to
justice
Это
похоже
на
живую
шляпу
Носова
It
looks
like
Nosov's
living
hat
Там
прячутся
котята,
задают
вопросы
Kittens
are
hiding
there,
asking
questions
Как
стать
похожим
на
страшного
льва?
How
to
become
like
a
scary
lion?
Это
не
сложно,
надо
повзрослеть
сперва
It's
not
difficult,
you
have
to
grow
up
first
Глаза
царапают
стекло
окна,
я
туплю
Eyes
scratch
the
window
pane,
I'm
dumb
Понял,
что
свою
жизнь
трачу
по
рублю
I
realized
that
I'm
spending
my
life
for
a
ruble
Взял
тупо
мел,
в
голове
провел
черту
I
just
took
the
chalk,
drew
a
line
in
my
head
Я
вас
люблю.
Идите
к
черту!
I
love
you.
Go
to
hell!
Субботний
вечер
Saturday
night
Так
ноет
печень
My
liver
hurts
so
much
Гори
в
аду!
Burn
in
hell!
Моя
тоска!
Моя
Тоска!
My
blues!
My
Blues!
Моя
Тоска!
Моя
Тоска!
My
Blues!
My
Blues!
Знаем,
плавали
по
барам
и
кабакам
We
know,
we
sailed
through
bars
and
taverns
Школа
непутевой
жизни
горе
моряка
The
school
of
a
dissolute
life
is
the
sorrow
of
a
sailor
Чудаки
постарше
объяснили
что
да
как
Older
eccentrics
explained
what
was
good
Че
почем
и
че
кого
малолетним
чудакам
What
for
what
and
what
to
whom
for
young
eccentrics
Русский
понт,
русский
бунт,
русский
рок′н'рол
Russian
show-off,
Russian
riot,
Russian
rock'n'roll
В
голове
шальная
пуля,
в
пиве
димедрол
A
crazy
bullet
in
the
head,
dimedrol
in
beer
Наливай
до
края,
раздувай
меха
Fill
up
to
the
brim,
inflate
the
bellows
Чтобы
слышал
как
душа
поет
по
отпущенным
грехам
So
that
you
can
hear
how
the
soul
sings
for
forgiven
sins
Выходные
кайф,
понедельник
ни
але
Weekend
buzz,
Monday
no
way
Однородной
массой
лег
будничный
налет
Weekday
routine
settled
as
a
homogeneous
mass
А
нам
глубоко
плевать
какой
день
недели
We
don't
care
what
day
of
the
week
it
is
Мы
уже
давно
календарь
на
цвета
не
делим
For
a
long
time
we
don't
divide
the
calendar
into
colors
Суета,
тлен,
пыль,
шелуха,
ботва
Vanity,
decay,
dust,
chaff,
tops
Почем,
блин,
семилетнего?
- дайте
два
How
much
for
a
seven-year-old?
- Give
me
two
Нашим
бойцам
нужна
нефть
на
передовой
Our
soldiers
need
oil
at
the
front
Окончен
бой.
Взял
чай,
иду
домой.
The
battle
is
over.
I
took
tea
and
went
home.
Субботний
вечер
Saturday
night
Так
ноет
печень
My
liver
hurts
so
much
Гори
в
аду!
Burn
in
hell!
Моя
тоска!
Моя
Тоска!
My
blues!
My
Blues!
Моя
Тоска!
Моя
Тоска!
My
Blues!
My
Blues!
Какая
тоска?
Что
за
бред?
What
kind
of
blues?
What
nonsense?
Простите,
я
не
приду
Sorry,
I
won't
come
И
не
просите,
нет
And
don't
ask,
no
Горите
сами
в
аду
Burn
in
hell
yourself
Манкис
и
манкис
и
манк
иду
из
чужой
головы
Monkey
and
monkey
and
monkey
coming
out
of
someone
else's
head
Русский
умирает
за
родину
и
слушает
цыган
Russian
dies
for
his
homeland
and
listens
to
gypsies
Нано-Вавилон.
Урбан-балаган.
Nano-Babylon.
Urban-bedlam.
Ураган
выходного
дня
мимо
меня
Weekend
hurricane
passes
by
me
А
я
хочу
на
море
и
бокал
сухого
вина
And
I
want
to
go
to
the
sea
and
a
glass
of
dry
wine
Субботний
вечер
Saturday
night
Так
ноет
печень
My
liver
hurts
so
much
Гори
в
аду!
Burn
in
hell!
Моя
тоска!
Моя
Тоска!
My
blues!
My
Blues!
Моя
Тоска!
Моя
Тоска!
My
Blues!
My
Blues!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.