Дайте Два feat. 25/17 - Печень - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Дайте Два feat. 25/17 - Печень




Печень
Liver
В телефоне 25 неотвеченных
In the phone 25 missed calls
Але, ну че? - приключения обеспечены
Hello, what's up? - Adventures are guaranteed
Начинаю в баре, какие-то твари
I start at the bar, some creatures
Чьи-то разбитые хари, сирена, крик, валим
Someone's broken faces, siren, scream, we run
17 шотов, стесанные кулаки
17 shots, scraped fists
Никуда не убежать от русской тоски
Nowhere to escape from Russian blues
Незнакомый потолок. Как тебя зовут? Лена?
Unfamiliar ceiling. What's your name? Lena?
Настойчивый звонок в дверь садит на измену
Insistent doorbell brings the traitor to justice
Это похоже на живую шляпу Носова
It looks like Nosov's living hat
Там прячутся котята, задают вопросы
Kittens are hiding there, asking questions
Как стать похожим на страшного льва?
How to become like a scary lion?
Это не сложно, надо повзрослеть сперва
It's not difficult, you have to grow up first
Глаза царапают стекло окна, я туплю
Eyes scratch the window pane, I'm dumb
Понял, что свою жизнь трачу по рублю
I realized that I'm spending my life for a ruble
Взял тупо мел, в голове провел черту
I just took the chalk, drew a line in my head
Я вас люблю. Идите к черту!
I love you. Go to hell!
Субботний вечер
Saturday night
Так ноет печень
My liver hurts so much
Я не приду
I won't come
Гори в аду!
Burn in hell!
Моя тоска! Моя Тоска!
My blues! My Blues!
Моя Тоска! Моя Тоска!
My Blues! My Blues!
Знаем, плавали по барам и кабакам
We know, we sailed through bars and taverns
Школа непутевой жизни горе моряка
The school of a dissolute life is the sorrow of a sailor
Чудаки постарше объяснили что да как
Older eccentrics explained what was good
Че почем и че кого малолетним чудакам
What for what and what to whom for young eccentrics
Русский понт, русский бунт, русский рок′н'рол
Russian show-off, Russian riot, Russian rock'n'roll
В голове шальная пуля, в пиве димедрол
A crazy bullet in the head, dimedrol in beer
Наливай до края, раздувай меха
Fill up to the brim, inflate the bellows
Чтобы слышал как душа поет по отпущенным грехам
So that you can hear how the soul sings for forgiven sins
Выходные кайф, понедельник ни але
Weekend buzz, Monday no way
Однородной массой лег будничный налет
Weekday routine settled as a homogeneous mass
А нам глубоко плевать какой день недели
We don't care what day of the week it is
Мы уже давно календарь на цвета не делим
For a long time we don't divide the calendar into colors
Суета, тлен, пыль, шелуха, ботва
Vanity, decay, dust, chaff, tops
Почем, блин, семилетнего? - дайте два
How much for a seven-year-old? - Give me two
Нашим бойцам нужна нефть на передовой
Our soldiers need oil at the front
Окончен бой. Взял чай, иду домой.
The battle is over. I took tea and went home.
Субботний вечер
Saturday night
Так ноет печень
My liver hurts so much
Я не приду
I won't come
Гори в аду!
Burn in hell!
Моя тоска! Моя Тоска!
My blues! My Blues!
Моя Тоска! Моя Тоска!
My Blues! My Blues!
Какая тоска? Что за бред?
What kind of blues? What nonsense?
Простите, я не приду
Sorry, I won't come
И не просите, нет
And don't ask, no
Горите сами в аду
Burn in hell yourself
Манкис и манкис и манк иду из чужой головы
Monkey and monkey and monkey coming out of someone else's head
Своя уууу
Your own ooo
Русский умирает за родину и слушает цыган
Russian dies for his homeland and listens to gypsies
Нано-Вавилон. Урбан-балаган.
Nano-Babylon. Urban-bedlam.
Ураган выходного дня мимо меня
Weekend hurricane passes by me
А я хочу на море и бокал сухого вина
And I want to go to the sea and a glass of dry wine
Субботний вечер
Saturday night
Так ноет печень
My liver hurts so much
Я не приду
I won't come
Гори в аду!
Burn in hell!
Моя тоска! Моя Тоска!
My blues! My Blues!
Моя Тоска! Моя Тоска!
My Blues! My Blues!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.