Я
баба,
я
баба
баба,
я
баба
баба
Ich
bin
'ne
Frau,
ich
bin
'ne
Frau,
'ne
Frau,
ich
bin
'ne
Frau,
'ne
Frau
Бабы
бывают
разные,
тупые
умные
Frauen
gibt's
verschiedene,
dumme,
kluge
Простые,
базовые,
супергёрл,
вандервуман
Einfache,
grundlegende,
Supergirl,
Wonder
Woman
Прелесть,
что
за
глупышки,
ужас,
что
за
дуры
Süß,
was
für
Dummchen,
schrecklich,
was
für
Tussis
Мопассановы
пышки,
тонкие
натуры
Maupassants
Pralle,
feine
Naturen
ТП,
ЧП,
ч.т.д
ит.д.,
и
т.п.
Tussi,
Drama
Queen,
Q.E.D.-Typ,
usw.,
etc.
У
Христа
за
пазухой,
у
сатаны
на
зп.
In
Gottes
Schoß
geborgen,
bei
Satan
auf
der
Gehaltsliste.
Одни
любят
смеяться,
другие
плакать
Die
einen
lachen
gern,
die
anderen
weinen
И
все
прекрасны,
спору
нет,
а
я
кто?
Und
alle
sind
wunderbar,
keine
Frage,
doch
wer
bin
ich?
Я
баба,
я
баба
баба,
я
просто
баба
Ich
bin
'ne
Frau,
ich
bin
'ne
Frau,
'ne
Frau,
ich
bin
einfach
'ne
Frau
Плавная
как
пава,
всё
потому
что
баба
Anmutig
wie
'ne
Pfauhenne,
alles
nur,
weil
ich
'ne
Frau
bin
И
не
была
бы
бабой,
кабы
мужиком
была
бы
Und
wär'
keine
Frau,
wenn
ich
ein
Mann
wär'
А
так
я
баба,
я
баба
баба,
я
баба
Aber
so
bin
ich
'ne
Frau,
ich
bin
'ne
Frau,
'ne
Frau,
ich
bin
'ne
Frau
Бывают
бабы-праздники
и
бабы-выходные
Es
gibt
Feiertags-Frauen
und
Wochenend-Frauen
Чертовки
грязные,
свои,
хорошие,
родные
Schmutzige
Teufelinnen,
die
Eigenen,
die
Guten,
die
Vertrauten
Есть
бабы
сытые
по
жизни
и
вечно
голодные
Es
gibt
Frauen,
satt
vom
Leben,
und
ewig
hungrige
Консервативные,
передовые,
ультрамодные
Konservative,
fortschrittliche,
ultramoderne
Бывают
бабы
на
все
сто
и
на
пол-процента
Es
gibt
hundertprozentige
Frauen
und
halbe
Prozent
Купчихи
за
чаем,
любительницы
абсента
Kaufmannsfrauen
beim
Tee,
Absinthliebhaberinnen
Можно
встретить
бабу-мотор
и
бабу-якорь
Man
trifft
die
Motor-Frau
und
die
Anker-Frau
И
все
прекрасны,
спору
нет.
А
я
кто?
Und
alle
sind
wunderbar,
keine
Frage.
Doch
wer
bin
ich?
Я
баба,
я
баба
баба,
я
просто
баба
Ich
bin
'ne
Frau,
ich
bin
'ne
Frau,
'ne
Frau,
ich
bin
einfach
'ne
Frau
Плавная
как
пава,
всё
потому
что
баба
Anmutig
wie
'ne
Pfauhenne,
alles
nur,
weil
ich
'ne
Frau
bin
И
не
была
бы
бабой,
кабы
мужиком
была
бы
Und
wär'
keine
Frau,
wenn
ich
ein
Mann
wär'
А
так
я
баба,
я
баба
баба,
я
баба
Aber
so
bin
ich
'ne
Frau,
ich
bin
'ne
Frau,
'ne
Frau,
ich
bin
'ne
Frau
Танцуют
все!
Alle
tanzen!
Девушки,
женщины,
актрисы,
нимфы,
принцессы
Mädchen,
Frauen,
Schauspielerinnen,
Nymphen,
Prinzessinnen
Обузы,
музы,
патронессы
и
поэтессы
Lasten,
Musen,
Patroninnen
und
Poetinnen
Рабочие
лошадки,
аристократки
Arbeitspferde,
Aristokratinnen
Сладкие
помадки
и
горькие
шоколадки
Süße
Fondants
und
bittere
Schokoladen
Домашние
хозяйки,
гусар-девицы
Hausfrauen,
Husarenmädels
Светские
львицы,
шальные
императрицы
Salonlöwinnen,
wilde
Kaiserinnen
Хорошие,
плохие,
резкие
и
с
чувтвом
такта
Gute,
schlechte,
schroffe
und
taktvolle
И
все
прекрасны,
спору
нет.
А
я
кто?
Und
alle
sind
wunderbar,
keine
Frage.
Doch
wer
bin
ich?
Я
баба,
я
баба
баба,
я
просто
баба
Ich
bin
'ne
Frau,
ich
bin
'ne
Frau,
'ne
Frau,
ich
bin
einfach
'ne
Frau
Плавная
как
пава,
всё
потому
что
баба
Anmutig
wie
'ne
Pfauhenne,
alles
nur,
weil
ich
'ne
Frau
bin
И
не
была
бы
бабой,
кабы
мужиком
была
бы
Und
wär'
keine
Frau,
wenn
ich
ein
Mann
wär'
А
так
я
баба,
я
баба
баба,
я
баба
Aber
so
bin
ich
'ne
Frau,
ich
bin
'ne
Frau,
'ne
Frau,
ich
bin
'ne
Frau
Я
баба,
я
баба
баба,
я
баба
баба
Ich
bin
'ne
Frau,
ich
bin
'ne
Frau,
'ne
Frau,
ich
bin
'ne
Frau,
'ne
Frau
Плавная
как
пава,
всё
потому
что
баба
Anmutig
wie
'ne
Pfauhenne,
alles
nur,
weil
ich
'ne
Frau
bin
И
не
была
бы
бабой,
кабы
мужиком
была
бы
Und
wär'
keine
Frau,
wenn
ich
ein
Mann
wär'
А
так
я
баба!
Aber
so
bin
ich
'ne
Frau!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: махова людмила борисовна, фирсов максим викторович, пальмов роман георгиевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.