Дайте Два - Джекилл и Хайд - bonus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Дайте Два - Джекилл и Хайд - bonus




Джекилл и Хайд - bonus
Jekyll and Hyde - bonus
Под маской робости не пряча нахала
Without hiding my audacity beneath a mask of timidity,
Залив в утрбоу на пробу дары из Гвадалахары
I pour gifts from Guadalajara into my turbocharged утроб.
Снося напором вольфрама запреты, хлынули реки,
Demolishing prohibitions with the force of tungsten, rivers surged,
Наружу вырвался истинный Хайд их ложного Джекилла.
The true Hyde burst forth from the false Jekyll.
Пассажи из Брамса в ответ на хамские выпады,
Passages from Brahms in response to your rude attacks,
Я бы рада добраться до аварийного выхода.
I would be glad to reach the emergency exit.
Необратимость, дай мне дешёвого опия,
Irreversibility, give me cheap opium,
Лекало для стигмы, лекарство от ликантропии.
A pattern for stigma, a cure for lycanthropy.
Тропы тайные, срезаны стропы, сполохи стробные.
Secret paths, severed lines, strobe flashes.
Враг близнец, пятиногий мой пёс, твоё я подобие,
Enemy twin, my five-legged dog, I am your likeness,
Жеводанская сука, была возможность спастись ещё,
Gévaudan bitch, there was still a chance to escape,
Но под жёлтым прожектором бьюсь в припадке спастическом.
But under the yellow spotlight, I fight in a spastic fit.
Чересчур саркастична, мне скучно, я себя трачу,
Too sarcastic, I'm bored, I'm wasting myself,
Хожу по вашему миру я даже не оборачиваясь,
I walk through your world without even turning around,
Дурачусь, не прячусь от угрызений флэшбэками.
Fooling around, not hiding from the pangs of flashbacks.
Хайд уже прибыл на смену Доктору Джекиллу.
Hyde has already arrived to replace Dr. Jekyll.
Я здесь, не Джекилл, а Хайд, как лажовый хайп,
I'm here, not Jekyll, but Hyde, like a lousy hype,
На потеху хэйтерам ловлю тяжёлый кайф.
For the amusement of haters, I catch a heavy buzz.
Пока лохи хавают фэйк под хай файв,
While suckers swallow the fake under a high five,
Лидер прайда принимает парад, right?
The leader of the pride takes the parade, right?
Здесь, не Джекилл, а Хайд, как лажовый хайп,
Here, not Jekyll, but Hyde, like a lousy hype,
На потеху хэйтерам ловлю тяжёлый кайф.
For the amusement of haters, I catch a heavy buzz.
Пока лохи хавают фэйк под хай файв,
While suckers swallow the fake under a high five,
Лидер прайда принимает парад,
The leader of the pride takes the parade,
Right?
Right?
Однажды выжив после жёсткого шока,
Having once survived a severe shock,
Достала Хайда из Джекилла, в рукаве прячу джокера,
I pulled Hyde out of Jekyll, hiding a joker in my sleeve,
Плюс и минус, двуликий Янус, намертво связаны,
Plus and minus, two-faced Janus, forever connected,
Создаём излучения, колебания, я за них
We create radiation, vibrations, I am for them
Не в ответе, второго детектор не обнаружил.
Not responsible, the second detector did not find.
Плесни священного ужаса мне к последнему ужину.
Pour me some sacred horror for my last supper.
Отсекая ненужное, на выжженном поле
Cutting off the unnecessary, on the scorched field
Сжимаясь Джекиллом в Хайде цепляюсь верой и волей
Shrinking as Jekyll in Hyde, I cling to faith and will
За то, что нормой считаю, знаю будет не просто мне,
For what I consider the norm, I know it won't be easy for me,
Вероятность ничтожна, края реальности острые.
The probability is negligible, the edges of reality are sharp.
Всё заново выстрою, вносят выстелы ясность,
I will rebuild everything, the shots bring clarity,
Наш шанс объять необъятное только в тайном альянсе.
Our chance to embrace the immense is only in a secret alliance.
Дугой дорога прогнулась навстречу новым потребностям,
The road bends in an arc towards new needs,
Сносит сила брандсбойта больного прошлого ребусы.
The force of a fire hose demolishes the puzzles of a sick past.
Всё относительно, не казнив не помилуешь,
Everything is relative, without execution there is no mercy,
Хайд и Джекилл- двойная фамилия.
Hyde and Jekyll - a double surname.
Я здесь, не Джекилл, а Хайд, как лажовый хайп,
I'm here, not Jekyll, but Hyde, like a lousy hype,
На потеху хэйтерам ловлю тяжёлый кайф.
For the amusement of haters, I catch a heavy buzz.
Пока лохи хавают фэйк под хай файв,
While suckers swallow the fake under a high five,
Лидер прайда принимает парад, right?
The leader of the pride takes the parade, right?
Здесь, не Джекилл, а Хайд, как лажовый хайп,
Here, not Jekyll, but Hyde, like a lousy hype,
На потеху хэйтерам ловлю тяжёлый кайф.
For the amusement of haters, I catch a heavy buzz.
Пока лохи хавают фэйк под хай файв,
While suckers swallow the fake under a high five,
Лидер прайда принимает парад,
The leader of the pride takes the parade,
Right?
Right?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.