Текст и перевод песни Дайте Два - Игры
Брось
через
бедро
и
добивай
ногами
в
партере.
Throw
over
your
thigh
and
finish
with
your
feet
on
the
ground.
Для
чего
срывать
замок?
Ведь
ключ
не
потерян.
Why
break
the
lock?
After
all,
the
key
is
not
lost.
Уровень
в
Tomb
Raider,
ад
в
шалаше.
Level
in
Tomb
Raider,
hell
in
a
shack.
Тебе
с
этим
жить,
на
лбу
носить
мишень.
You
live
with
it,
wearing
a
target
on
your
forehead.
Вырубай,
всё
равно
сумею
вырулить
Knock
out,
I'll
be
able
to
steer
anyway
Вырыты
траншеи
и
нет
решений
мирных.
Trenches
are
dug
and
there
are
no
peaceful
solutions.
Будем
танцевать
в
прицелах
инфракрасных.
We'll
dance
in
infrared
sights
Брось
меня
на
землю.
Ясно?
Throw
me
on
the
ground.
Clearly?
Ну
давай,
добивай,
рассказывай,
Come
on,
finish
off,
tell
me,
Но
придумай
поинтереснее,
But
think
of
something
more
interesting,
Чем
отрывки
вранья
бессвязного
Than
excerpts
of
incoherent
lies
Из
просроченных
песен
с
плесенью.
From
expired
songs
with
mold.
Зная
нервного
тика
пунктики,
Knowing
the
nervous
tic
points,
Наноси
пунктир
флотским
кортиком.
Apply
a
dash
with
a
naval
dagger.
Жесть
и
трэш,
как
в
японских
мультиках.
Hard
and
trash,
like
in
Japanese
cartoons.
Я-то
знаю,
кто
всё
испортил.
I
know
who
ruined
everything.
Брось
меня
на
землю,
мне
нужна
земля
под
ногами.
Throw
me
on
the
ground,
I
need
some
land
under
my
feet.
Тигров
и
орлов
я
назначаю
врагами.
I
appoint
tigers
and
eagles
as
my
enemies.
Посмеёмся
вместе
через
5 лет,
We'll
laugh
together
in
5 years,
Молчит
патефон,
разряжен
пистолет.
The
gramophone
is
silent,
the
pistol
is
discharged.
Без
наркоза,
без
жалости,
по-полной.
Without
anesthesia,
without
pity,
to
the
fullest.
То
смех,
то
слёзы,
накатывают
волнами.
Now
laughter,
now
tears,
rolling
in
waves.
Классная
игра,
это
хастлер,
или
твистер?
Cool
game,
is
it
a
hustler
or
a
twister?
Брось
меня
на
землю,
быстро!
Throw
me
on
the
ground,
quickly!
Ну
давай,
добивай,
рассказывай,
Come
on,
finish
off,
tell
me,
Но
придумай
поинтереснее,
But
think
of
something
more
interesting,
Чем
отрывки
вранья
бессвязного
Than
excerpts
of
incoherent
lies
Из
просроченных
песен
с
плесенью.
From
expired
songs
with
mold.
Зная
нервного
тика
пунктики,
Knowing
the
nervous
tic
points,
Наноси
пунктир
флотским
кортиком.
Apply
a
dash
with
a
naval
dagger.
Жесть
и
трэш,
как
в
японских
мультиках.
Hard
and
trash,
like
in
Japanese
cartoons.
Я-то
знаю,
кто
всё
испортил.
I
know
who
ruined
everything.
Общий
поклон,
равнение
на
рампу,
General
bow,
line
up
to
the
ramp,
Это
не
Спарта,
это
Роупджамп.
This
is
not
Sparta,
this
is
Ropejump.
Я,
как
в
сонете
шекспира,
богаче
Ротшильда.
I'm
richer
than
Rothschild,
like
in
Shakespeare's
sonnet.
Не
сдамся,
не
брошу,
запомню
лишь
хорошее.
I
won't
give
up,
I
won't
leave,
I'll
remember
only
the
good.
В
играх
разума
животная
тупость
буйствует,
In
mind
games,
animal
stupidity
runs
wild,
Мы
узлом
завязаны,
но
не
узами.
We
are
tied
by
a
knot,
but
not
by
bonds.
Думаем
без
умолку,
молчим
без
устали.
We
think
incessantly,
keep
quiet
without
getting
tired.
Запястья
чистые,
мы
лезвия
нутром
чувствуем.
Wrists
are
clean,
we
feel
the
blades
with
our
guts.
Кто
проиграл,
тот
с
победившими
не
празднует.
The
loser
doesn't
celebrate
with
the
winners.
Каждому
своё,
у
всех
по-разному.
To
each
his
own,
everyone
has
it
differently.
Кому
оливковый
венец,
кому
коня
троянского,
Whose
olive
wreath,
who
has
a
Trojan
horse,
Одно
на
всех
только
непостоянство.
Only
inconstancy
is
one
for
all.
Чао,
заваривай
чай,
плавь
пластик,
Ciao,
brew
tea,
melt
plastic,
На
руинах
старых
страстей
выросло
новое
счастье,
New
happiness
has
grown
on
the
ruins
of
old
passions,
Нам
лакеи
на
балах
Clicquot
в
бокалы
льют
Lackies
at
balls
pour
Clicquot
into
our
glasses
F_
C
K,
all
I
need
is
U.
F_
C
K,
all
I
need
is
U.
F
_ C
K
...
all
I
need
is...
U.
F
_ C
K
...
all
I
need
is...
U.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Разряды
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.