Дайте Два - По нерезиновой - перевод текста песни на английский

По нерезиновой - Дайте Дваперевод на английский




По нерезиновой
Around Moscow
Гори гори моя сигара крепче чем у Уинстона Черчилля
Burn, baby, burn, my cigar, stronger than Winston Churchill's
Русский кич кричащий но изысканный
Russian kitsch, flashy but refined
Крузак под хохлому как хотела так сделала
A Land Cruiser with Khokhloma painting, just the way I wanted it, darling
Не пытайся фи свое высказать
Don't even try to express your "phi"
Не ори на меня лучше поздравь
Don't yell at me, sweetheart, better congratulate me
Нервные клетки не восстановить не врет минздрав
Nerve cells don't regenerate, the Ministry of Health isn't lying
Не буду виски иди на кухню чайник ставь
I won't have whiskey; go to the kitchen and put the kettle on
А вот тебе бы накатить не повредило на старт
But you wouldn't mind a drink, would you? On your marks, get set, go!
Охладит как эскимо как эскимосок вкус право
It'll cool you down like an ice cream, like a popsicle, honestly
Стремная аэрография это не трабл
Tacky airbrushing? Not a problem
На честно заработанные имею право
I have the right, I earned it fair and square
Вожу давно я хорошо не нарушая правила
I've been driving for a long time, honey, always following the rules
Все правильно под хохлому аэрография
It's all good, the Khokhloma airbrushing, I dig it
По простому но на пафосе представь
Simple, yet extravagant, just imagine
Мое березовое эго победило рацио
My birch-bark ego conquered reason
Бежим на улицу я хочу кататься
Let's hit the streets, baby, I wanna ride
Бежим на улицу я хочу кататься
Let's hit the streets, baby, I wanna ride
Бежим на улицу я хочу кататься
Let's hit the streets, baby, I wanna ride
Бежим на улицу я хочу кататься
Let's hit the streets, baby, I wanna ride
Бежим на улицу
Let's hit the streets
Хочу кататься!
I wanna ride!
Накроюсь, заиграюсь и по нерезиновой
I'll get lost, carried away, cruising around Moscow
Ночь лунная, дорога зимняя
Moonlit night, winter road
Время есть, пробок нет, полный бак бензина
Time to spare, no traffic, full tank of gas
Тройка с бубенцами вези нас!
Troika with bells, take us away!
Не надо издеваться ставить русские романсы
Don't tease me, girl, by playing Russian romances
Запили посовременнее баунс или дансхол
Put on something more modern, bounce or dancehall
Басы убойные сойдет и дабстеп
Killer bass, even dubstep will do
Или Омар Родригез let is group на испанском
Or Omar Rodriguez-Lopez, The Mars Volta in Spanish
Мохнатый шмель на душистый хмель
The furry bumblebee on the fragrant hop
Чем по трёшке
Instead of cheap vodka
На зеркале заднего вида висит матрешка
A Matryoshka doll hangs from the rearview mirror
Отрыв бошки и ничего что пошло
Mind-blowing, and so what if it's tacky?
У нас хороших тачек пока нет
We don't have any good cars yet
Пришлось купить япошку
Had to buy a Japanese one
Я оптимистка и хочу дожить до подъема
I'm an optimist and I want to live to see the rise
На смейся надо мной отечественного автопрома
Don't laugh at me, of the domestic auto industry
Я патриотка, люблю свою страну огромную
I'm a patriot, I love my huge country
И третий Рим стал мне вторым домом
And the Third Rome became my second home
Нет я не умничаю и не предаю Питер
No, I'm not being a smart-ass and I'm not betraying Peter
А ну ка если больше ста пятидесяти втопить
Come on, let's push it past 150
Е-95 песня детства аргумент веский
95 octane, the song of my childhood, a compelling argument
Поехали ко мне на невский
Come to my place on Nevsky
Бежим на улицу я хочу кататься
Let's hit the streets, baby, I wanna ride
Бежим на улицу я хочу кататься
Let's hit the streets, baby, I wanna ride
Бежим на улицу я хочу кататься
Let's hit the streets, baby, I wanna ride
Бежим на улицу
Let's hit the streets
Хочу кататься!
I wanna ride!
Накроюсь, заиграюсь и по нерезиновой
I'll get lost, carried away, cruising around Moscow
Ночь лунная, дорога зимняя
Moonlit night, winter road
Время есть, пробок нет, полный бак бензина
Time to spare, no traffic, full tank of gas
Тройка с бубенцами вези нас!
Troika with bells, take us away!





Авторы: людмилы маховой


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.