Ты
ждал
эту
среду,
как
праздник,
You
waited
for
this
Wednesday,
like
a
holiday,
Как
ждут
знаменательных
дат.
As
people
wait
for
significant
dates.
Ты
меньше,
чем
пуля
солдата,
You
are
smaller
than
a
soldier's
bullet,
Но
больше,
чем
целый
солдат.
But
bigger
than
a
whole
soldier.
"Вот-вот!"
– все
вокруг
поголовно,
"Any
moment
now!"
– everyone
is
unanimous,
Увидев
твой
смелый
протест.
Seeing
your
bold
protest.
Оставив
открытыми
двери,
Leaving
the
door
open,
Голый
ты
вышел
в
подъезд.
You
walked
out
into
the
entrance
hall
naked.
Семнадцать
голодных
ступеней
Seventeen
hungry
steps
И
солнца
горячего
свет.
And
the
hot
sun's
light.
Скучая,
они
ждали
у
входа,
Bored,
they
waited
at
the
entrance,
И
каждый
второй
был
раздет.
And
every
second
one
was
undressed.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дмитрий мозжухин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.