Лопасти и жернова
Flügel und Mühlsteine
Молотила
тебя
судьба
Das
Schicksal
hat
auf
dich
eingeschlagen
Побывала
не
раз
в
руках
War
nicht
nur
einmal
in
Händen
Птица
счастья,
что
не
смогла
Der
Glücksvogel,
der
es
nicht
vermochte
Обернуть
твои
мысли
в
прах
Deine
Gedanken
in
Staub
zu
verwandeln
Молотила
тебя
судьба
Das
Schicksal
hat
auf
dich
eingeschlagen
Понимала,
что
так
нельзя
Verstand,
dass
es
so
nicht
geht
Попадала
опять
сама
Geriet
wieder
selbst
hinein
В
эти
лопасти
и
жернова
In
diese
Flügel
und
Mühlsteine
Быть
или
не
быть
здесь
нам
Sein
oder
nicht
sein
für
uns
hier
Бежать
или
жить
под
замком
Fliehen
oder
hinter
Schloss
leben
Бумага
стерпит
весь
мой
хлам
Das
Papier
erträgt
all
meinen
Kram
Мысли
пробегут
тайком
Gedanken
huschen
heimlich
vorbei
Каждый,
кто
не
виноват
Jeder,
der
unschuldig
ist
Получит
снова
свой
урон
Erhält
erneut
seinen
Tribut
Был
бы
другом
родной
брат
Wäre
der
leibliche
Bruder
ein
Freund
Но
каждый
выбрал
быть
врагом
Doch
jeder
wählte,
Feind
zu
sein
Сколько
бы
ни
лилась
Wie
viel
Salz
auch
immer
С
неба
соль
Vom
Himmel
fiel
Сколько
бы
ни
смогла
Wie
viel
Schmerz
ich
auch
immer
Вынести
боль
Ertragen
konnte
Простить
не
проси,
пиши
не
пиши
Bitte
nicht
um
Verzeihung,
schreib
oder
schreib
nicht
Но
вера
в
людей
— капкан
для
души
Doch
der
Glaube
an
Menschen
ist
eine
Falle
für
die
Seele
Молотила
тебя
судьба
Das
Schicksal
hat
auf
dich
eingeschlagen
Побывала
не
раз
в
руках
War
nicht
nur
einmal
in
Händen
Птица
счастья,
что
не
смогла
Der
Glücksvogel,
der
es
nicht
vermochte
Обернуть
твои
мысли
в
прах
Deine
Gedanken
in
Staub
zu
verwandeln
Молотила
тебя
судьба
Das
Schicksal
hat
auf
dich
eingeschlagen
Понимала,
что
так
нельзя
Verstand,
dass
es
so
nicht
geht
Попадала
опять
сама
Geriet
wieder
selbst
hinein
В
эти
лопасти
и
жернова
In
diese
Flügel
und
Mühlsteine
В
эти
лопасти
и
жернова
In
diese
Flügel
und
Mühlsteine
Лопасти
и
жернова
Flügel
und
Mühlsteine
В
эти
лопасти
и
жернова
In
diese
Flügel
und
Mühlsteine
Лопасти
и
жернова
Flügel
und
Mühlsteine
Стиснув
зубы,
молча
кричать
Mit
zusammengebissenen
Zähnen
schweigend
schreien
Видеть
берег
родных
пустой
Das
Ufer
der
Lieben
leer
sehen
Губы
просят
что-то
сказать
Die
Lippen
bitten,
etwas
zu
sagen
Но
я
снова
уже
под
водой
Doch
ich
bin
schon
wieder
unter
Wasser
Колыбель
этих
нужных
фраз
Die
Wiege
dieser
nötigen
Phrasen
Убаюкивает
покой
Wiegt
die
Stille
ein
Я
вернусь,
если
наша
связь
Ich
komme
zurück,
wenn
unsere
Verbindung
Будет
крепче,
чем
я
со
мной
Stärker
sein
wird,
als
ich
mit
mir
selbst
Сколько
бы
ни
лилась
Wie
viel
Salz
auch
immer
С
неба
соль
Vom
Himmel
fiel
Сколько
бы
ни
смогла
Wie
viel
Schmerz
ich
auch
immer
Вынести
боль
Ertragen
konnte
Простить
не
проси,
пиши
не
пиши
Bitte
nicht
um
Verzeihung,
schreib
oder
schreib
nicht
Но
вера
в
людей
— капкан
для
души
Doch
der
Glaube
an
Menschen
ist
eine
Falle
für
die
Seele
Молотила
тебя
судьба
Das
Schicksal
hat
auf
dich
eingeschlagen
Побывала
не
раз
в
руках
War
nicht
nur
einmal
in
Händen
Птица
счастья,
что
не
смогла
Der
Glücksvogel,
der
es
nicht
vermochte
Обернуть
твои
мысли
в
прах
Deine
Gedanken
in
Staub
zu
verwandeln
Молотила
тебя
судьба
Das
Schicksal
hat
auf
dich
eingeschlagen
Понимала,
что
так
нельзя
Verstand,
dass
es
so
nicht
geht
Попадала
опять
сама
Geriet
wieder
selbst
hinein
В
эти
лопасти
и
жернова
In
diese
Flügel
und
Mühlsteine
В
эти
лопасти
и
жернова
In
diese
Flügel
und
Mühlsteine
Лопасти
и
жернова
Flügel
und
Mühlsteine
В
эти
лопасти
и
жернова
In
diese
Flügel
und
Mühlsteine
Лопасти
и
жернова
Flügel
und
Mühlsteine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: марко джакомо, маркс лукашевс
Альбом
Веризм
дата релиза
03-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.