Текст и перевод песни Даниил Ким - Ты мне нравишься, это проблема
Ты мне нравишься, это проблема
I Like You, and That's a Problem
Ты
мне
нравишься,
и
это
проблема
(это
проблема)
I
like
you,
and
that's
a
problem
(that's
a
problem)
А
я
их
не
ищу
совсем
теперь
And
I'm
not
looking
for
them
at
all
now
Избегать
тебя
мне
надоело
(мне
надоело)
I'm
tired
of
avoiding
you
(tired
of
avoiding
you)
Приезжай,
открыта
моя
дверь
Come
over,
my
door
is
open
На
столе
лежит
зажигалка
(зажигалка)
There's
a
lighter
on
the
table
(a
lighter)
Два
бокала
и
вина
пакет
Two
glasses
and
a
bag
of
wine
Ты
мне
нравишься,
так,
может,
не
надо?
(Может,
не
надо?)
I
like
you,
so
maybe
we
shouldn't?
(Maybe
we
shouldn't?)
Нам
с
тобой
и
так
хватает
бед
We
have
enough
troubles
as
it
is
Ты
мне
нравишься,
так,
может,
не
надо?
I
like
you,
so
maybe
we
shouldn't?
Нам
с
тобой
и
так
хватает
бед
We
have
enough
troubles
as
it
is
И
так
хватает
бед
We
have
enough
troubles
as
it
is
И
так
хватает
бед
We
have
enough
troubles
as
it
is
И
так
хватает
бед
We
have
enough
troubles
as
it
is
И
так
хватает
бед
We
have
enough
troubles
as
it
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.