Даниил Ким - моменты - перевод текста песни на немецкий

моменты - Даниил Кимперевод на немецкий




моменты
Augenblicke
Ночь не темна
Die Nacht ist nicht dunkel,
До тех пор, пока мы вместе
Solange wir zusammen sind.
Я хотел бы сгорать, честно
Ich würde gerne verbrennen, ehrlich,
Не жалея себя
Ohne mich selbst zu schonen.
Мы никогда
Wir werden niemals
Не будем счастливы, как в детстве
So glücklich sein wie in der Kindheit.
Я хотел бы сгорать трезвым
Ich würde gerne nüchtern verbrennen,
Не жалея огня
Ohne das Feuer zu scheuen.
А пока повсюду лето
Und solange überall Sommer ist,
А над головой летают ракеты
Und über dem Kopf Raketen fliegen,
И ты мне нужна не только раздетой
Und ich brauche dich nicht nur ausgezogen,
Я снова живу в такие моменты
In solchen Augenblicken lebe ich wieder.
А пока родители не услышали
Und solange die Eltern nichts gehört haben
Про твою и мою зависимость
Von deiner und meiner Sucht,
У нас есть только лето и принципы
Haben wir nur den Sommer und Prinzipien.
Я снова живу в такие моменты
In solchen Augenblicken lebe ich wieder.
В такие моменты хочется снять на камеру
In solchen Augenblicken möchte ich alles mit der Kamera festhalten,
Чтобы через года пережить их все заново
Um sie nach Jahren noch einmal zu erleben.
У нас есть пол часа, мне ни капли не грустно
Wir haben eine halbe Stunde, ich bin kein bisschen traurig,
нас есть пол часа) ничего не упустим
(Wir haben eine halbe Stunde) wir werden nichts verpassen.
Колесо обозрения, дыхание медленно
Riesenrad, Atmung langsam,
Руки дрожат, но иду на снижение
Hände zittern, aber ich gehe zum Sinkflug über.
Я смотрю ей в глаза, в них не капли не тускло
Ich schaue ihr in die Augen, sie sind kein bisschen trübe,
Убегать от себя неизвестное чувство
Vor sich selbst wegzulaufen ein unbekanntes Gefühl.
А до утра
Und bis zum Morgen,
По последней и тебе пора-а
Noch eine Letzte, und du musst gehen,
И нас снова украдут города
Und die Städte werden uns wieder stehlen,
И мы знаем, что ночь не темна. Ни ты, ни я, ни ты, ни я
Und wir wissen, dass die Nacht nicht dunkel ist. Weder du noch ich, weder du noch ich.
А пока повсюду лето
Und solange überall Sommer ist,
А над головой летают ракеты
Und über dem Kopf Raketen fliegen,
И ты мне нужна не только раздетой
Und ich brauche dich nicht nur ausgezogen,
Я снова живу в такие моменты
In solchen Augenblicken lebe ich wieder.
А пока родители не услышали
Und solange die Eltern nichts gehört haben
Про твою и мою зависимость
Von deiner und meiner Sucht,
У нас есть только лето и принципы
Haben wir nur den Sommer und Prinzipien.
Я снова живу в такие моменты
In solchen Augenblicken lebe ich wieder.
В такие моменты
In solchen Augenblicken
В такие моменты
In solchen Augenblicken
В такие моменты
In solchen Augenblicken
В такие моменты
In solchen Augenblicken





Авторы: васильев даниил


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.