Тихий
вечер
в
маленьком
кафе
Stiller
Abend
in
einem
kleinen
Café
Взгляды
словно
фантики
конфет
Blicke
wie
Bonbonpapierchen
Город
крутит
для
неё
кино
Die
Stadt
spielt
für
sie
einen
Film
Его
сюжет
известен
ей
давно
Seine
Handlung
kennt
sie
schon
lange
Она
останется
одна
Sie
wird
allein
bleiben
И
горькая
луна
печально
льёт
ей
вновь
Und
der
bittere
Mond
scheint
traurig
wieder
auf
sie
herab
Она
из
тонкого
окна
Sie
am
schmalen
Fenster
Допьёт
её
до
дна,
ну
вот
и
вся
любовь
Trinkt
ihn
bis
zur
Neige
aus,
nun,
das
ist
die
ganze
Liebe
Холод
в
доме,
холодно
в
душе
(холодно
в
душе)
Kälte
im
Haus,
Kälte
in
der
Seele
(Kälte
in
der
Seele)
Стынет
старый
лифт
на
этаже
Der
alte
Aufzug
kühlt
auf
der
Etage
ab
Поздней
ночью
на
такси
домой
Spät
in
der
Nacht
mit
dem
Taxi
nach
Hause
А
что
потом?
Известно
ей
одной
Und
was
dann?
Das
weiß
nur
sie
allein
Она
останется
одна
Sie
wird
allein
bleiben
И
горькая
луна
печально
льёт
ей
вновь
Und
der
bittere
Mond
scheint
traurig
wieder
auf
sie
herab
Она
из
тонкого
окна
Sie
am
schmalen
Fenster
Допьёт
её
до
дна,
ну
вот
и
вся
любовь
Trinkt
ihn
bis
zur
Neige
aus,
nun,
das
ist
die
ganze
Liebe
Находишь,
теряешь
Du
findest,
du
verlierst
Как
снег
под
солнцем
таешь
Wie
Schnee
in
der
Sonne
schmilzt
du
А
за
окном
уже
весна
Und
draußen
vor
dem
Fenster
ist
schon
Frühling
Она
останется
одна
Sie
wird
allein
bleiben
И
горькая
луна
печально
льёт
ей
вновь
Und
der
bittere
Mond
scheint
traurig
wieder
auf
sie
herab
Она
из
тонкого
окна
Sie
am
schmalen
Fenster
Допьёт
её
до
дна,
ну
вот
и
вся
любовь
Trinkt
ihn
bis
zur
Neige
aus,
nun,
das
ist
die
ganze
Liebe
Ну
вот
и
вся
любовь
Nun,
das
ist
die
ganze
Liebe
Ну
вот
и
вся
любовь
Nun,
das
ist
die
ganze
Liebe
Ну
вот
и
вся
любовь
Nun,
das
ist
die
ganze
Liebe
Ну
вот
и
вся
любовь
Nun,
das
ist
die
ganze
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandr Danko
Альбом
Синглы
дата релиза
30-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.