Рваными струнами
Mit gerissenen Saiten
Вряд
ли
когда-нибудь
мы
с
тобой
вновь
споем
в
унисон
Kaum
jemals
werden
wir
mit
dir
wieder
im
Einklang
singen
Я
душила
эту
боль,
но
лишь
в
музыке
мой
покой
Ich
erstickte
diesen
Schmerz,
doch
nur
in
der
Musik
finde
ich
meine
Ruhe
Именно
так,
именно
так,
именно
так
Genau
so,
genau
so,
genau
so
Пролетев
расстояния,
мы
потерялись
вновь
Nachdem
wir
Entfernungen
überflogen
hatten,
verloren
wir
uns
erneut
Оставляя
лишь
раны
пустых
слов
Und
hinterließen
nur
die
Wunden
leerer
Worte
Все
именно
так,
да,
именно
так
все,
именно
так
Alles
genau
so,
ja,
genau
so
alles,
genau
so
Все
именно
так,
да,
именно
так,
все
именно
так
Alles
genau
so,
ja,
genau
so,
alles
genau
so
Как
рваными
струнами
гитары
тебя
любить
Wie
mit
gerissenen
Saiten
der
Gitarre
dich
lieben
Рваными
струнами
гитары
мои
веки
закрыть
Mit
gerissenen
Saiten
der
Gitarre
meine
Augenlider
schließen
Рваными
струнами
гитары
тебя
любить
Wie
mit
gerissenen
Saiten
der
Gitarre
dich
lieben
Рваными
струнами
гитары
мои
веки
закрыть
Mit
gerissenen
Saiten
der
Gitarre
meine
Augenlider
schließen
Рваными
струнами
гитары
тебя
любить
Wie
mit
gerissenen
Saiten
der
Gitarre
dich
lieben
Рваными
струнами
гитары
мои
веки
закрыть
Mit
gerissenen
Saiten
der
Gitarre
meine
Augenlider
schließen
Рваными
струнами
гитары
тебя
любить
Wie
mit
gerissenen
Saiten
der
Gitarre
dich
lieben
Рваными
струнами
гитары
мои
веки
закрыть.
Mit
gerissenen
Saiten
der
Gitarre
meine
Augenlider
schließen.
Освободи
от
зимы
ты
мой
мотив,
Befreie
du
mein
Motiv
vom
Winter,
Сыграй
мне
острыми
риффами,
чтобы
мы
тонули
в
них.
Spiel
mir
mit
scharfen
Riffs,
damit
wir
darin
ertrinken.
На
тонких
струнах
души
моей,
луны
обид
Auf
den
feinen
Saiten
meiner
Seele,
Monde
des
Grolls
Я
лучше
смолчу,
чтобы
ты
так
и
не
узнал
о
них.
Ich
schweige
lieber,
damit
du
nie
davon
erfährst.
Все
именно
так,
да,
именно
так,
все
именно
так,
Alles
genau
so,
ja,
genau
so,
alles
genau
so,
Ведь
рваными
струнами
мне
ничего
не
сыграть,
Denn
mit
gerissenen
Saiten
kann
ich
nichts
spielen,
Это
как
избранный
яд
Das
ist
wie
ein
gewähltes
Gift
Долго
молчать,
срываясь
от
пуль,
кричать,
Lange
schweigen,
von
Kugeln
zerrissen,
schreien,
Если
не
ты
и
не
я,
скажи,
кто
виноват?
Wenn
nicht
du
und
nicht
ich,
sag,
wer
ist
schuld?
Именно
так,
именно
так
все,
все
именно
так
Genau
so,
genau
so
alles,
alles
genau
so
Именно
так,
именно
так
все,
именно
так
Genau
so,
genau
so
alles,
genau
so
И
как
рваными
струнами
гитары
тебя
любить,
Und
wie
mit
gerissenen
Saiten
der
Gitarre
dich
lieben,
Рваными
струнами
гитары
мои
веки
закрыть.
Mit
gerissenen
Saiten
der
Gitarre
meine
Augenlider
schließen.
Рваными
струнами
гитары
тебя
любить,
Wie
mit
gerissenen
Saiten
der
Gitarre
dich
lieben,
Рваными
струнами
гитары
мои
веки
закрыть.
Mit
gerissenen
Saiten
der
Gitarre
meine
Augenlider
schließen.
Рваными
струнами
гитары
тебя
любить,
Wie
mit
gerissenen
Saiten
der
Gitarre
dich
lieben,
Рваными
струнами
гитары
мои
веки
закрыть.
Mit
gerissenen
Saiten
der
Gitarre
meine
Augenlider
schließen.
Рваными
струнами
гитары
тебя
любить,
Wie
mit
gerissenen
Saiten
der
Gitarre
dich
lieben,
Рваными
струнами
гитары
мои
веки
закрыть.
Mit
gerissenen
Saiten
der
Gitarre
meine
Augenlider
schließen.
Именно
так
все,
именно
так
все,
именно
так
Genau
so
alles,
genau
so
alles,
genau
so
Именно
так
все,
именно
так
все,
именно
так
Genau
so
alles,
genau
so
alles,
genau
so
Именно
так
все,
именно
так
все,
именно
так
Genau
so
alles,
genau
so
alles,
genau
so
Именно
так
все,
именно
так
все,
именно
так
Genau
so
alles,
genau
so
alles,
genau
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дворецкая
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.