Текст и перевод песни Декабрь - Кто ты такой?
Кто ты такой?
Who Are You?
Тоска
снова
рвёт
твоё
сердце
Sadness
again
tears
your
heart
Пустота
снова
рядом
с
тобой
Emptiness
again
next
to
you
Бетонные
стены
сжимают
горло
Concrete
walls
are
tightening
your
throat
Неба
над
твоей
головой
No
sky
above
your
head
По
схеме,
считая
минуты
Counting
the
minutes
according
to
the
plan
Распланировав
подъём
и
покой
Having
planned
your
ups
and
downs
Позабыв,
для
чего
ты
и
кто
ты
Having
forgotten
who
you
are
and
what
you
are
Крепко
держишь
обозначенный
строй
Desperately
holding
to
the
designated
formation
Попробуй
вспомнить
кто
ты
такой
Try
to
remember
who
you
are
Вспомни
свет
свободы
Remember
the
light
of
freedom
Вспомни
блеск
и
боль
огня
Remember
the
shine
and
the
pain
of
the
fire
Ради
какой
награды
For
the
sake
of
what
award
Был
готов
отдать
себя
Were
you
ready
to
give
yourself
away
Сколько
стихов
и
песен
How
many
verses
and
songs
Против
страха
и
оков
Against
fear
and
shackles
Сколько
своих
исчезло
How
many
of
their
own
have
disappeared
Не
оставило
следов
Having
left
no
trace
Все
в
поиске
места
под
солнцем
Everybody
is
searching
for
a
place
under
the
sun
Увлекались
этой
славной
игрой
Were
carried
away
by
this
famous
game
Очень
важно
оказаться
в
фаворе
It
is
very
important
to
be
in
favor
Очень
важно
стать
любимым
толпой
It
is
very
important
to
become
loved
by
the
crowd
Постоянно
находиться
в
обойме
To
be
constantly
in
demand
Распланировав
подъём
и
покой
Having
planned
your
ups
and
downs
Позабыв,
для
чего
ты
и
кто
ты
Having
forgotten
who
you
are
and
what
you
are
Крепко
держишь
обозначенный
строй
Desperately
holding
to
the
designated
formation
Попробую
вспомнить
кто
я
такой
I
will
try
to
remember
who
I
am
Вспомнить
свет
свободы
Remember
the
light
of
freedom
Вспомнить
блеск
и
боль
огня
Remember
the
shine
and
the
pain
of
the
fire
Ради
какой
награды
For
the
sake
of
what
award
Был
готов
отдать
себя
Were
you
ready
to
give
yourself
away
Сколько
стихов
и
песен
How
many
verses
and
songs
Против
страха
и
оков
Against
fear
and
shackles
Сколько
своих
исчезло
How
many
of
their
own
have
disappeared
Не
оставило
следов
Having
left
no
trace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.