Ленинградский доброволец -
Декабрь
перевод на немецкий
Ленинградский доброволец
Leningrader Freiwilliger
Ленинградский
доброволец
– первый
там,
где
ждёт
беда
Leningrader
Freiwilliger
– der
Erste
dort,
wo
Unglück
droht,
Где
под
огнём
добро
и
совесть
Wo
unter
Beschuss
Güte
und
Gewissen
sind,
Где
души
рвёт
на
пополам
Wo
die
Seele
in
zwei
Teile
gerissen
wird,
Где
помощь
ждут
Wo
Hilfe
erwartet
wird,
Где
мир
на
грани
Wo
die
Welt
am
Rande
steht,
И
где
последняя
черта
Und
wo
die
letzte
Grenze
ist,
Там
Ленинградский
доброволец,
огонь
вызывает
на
себя!
Dort
ruft
der
Leningrader
Freiwillige
das
Feuer
auf
sich!
Мы
добровольцы
Ленинграда
Wir
sind
Freiwillige
aus
Leningrad,
Наш
ветер
с
берегов
Невы
Unser
Wind
kommt
von
den
Ufern
der
Newa,
В
сердцах
и
в
памяти
блокада
In
unseren
Herzen
und
Erinnerungen
ist
die
Blockade,
Вся
боль
и
страх
родной
земли
All
der
Schmerz
und
die
Angst
des
Heimatlandes,
И
эта
память,
эти
слёзы
Und
diese
Erinnerung,
diese
Tränen,
Нам
помогают
на
пути
Sie
helfen
uns
auf
unserem
Weg,
Мы
должны
сделать
всё
что
сможем
Wir
müssen
alles
tun,
was
wir
können,
Что
бы
спасти,
вернуть,
найти!
Um
zu
retten,
zurückzugeben,
zu
finden!
Ленинградский
доброволец
– первый
там,
где
ждёт
беда
Leningrader
Freiwilliger
– der
Erste
dort,
wo
Unglück
droht,
Где
под
огнём
добро
и
совесть
Wo
unter
Beschuss
Güte
und
Gewissen
sind,
Где
души
рвёт
на
пополам
Wo
die
Seele
in
zwei
Teile
gerissen
wird,
Где
помощь
ждут
Wo
Hilfe
erwartet
wird,
Где
мир
на
грани
Wo
die
Welt
am
Rande
steht,
И
где
последняя
черта
Und
wo
die
letzte
Grenze
ist,
Там
Ленинградский
доброволец,
огонь
вызывает
на
себя!
Dort
ruft
der
Leningrader
Freiwillige
das
Feuer
auf
sich!
Нас
новый
день
встречает
боем
Ein
neuer
Tag
empfängt
uns
mit
Kampf,
Наш
старый
мир
горит
огнём
Unsere
alte
Welt
brennt
im
Feuer,
Всё
что
разрушено
отстроим
Alles,
was
zerstört
wurde,
bauen
wir
wieder
auf,
Ведь
дети
наши
будут
в
нём
Denn
unsere
Kinder
werden
darin
leben,
Мечтать
и
жить,
любить
и
верить
Träumen
und
leben,
lieben
und
glauben,
Хранить
тепло
родной
земли
Die
Wärme
des
Heimatlandes
bewahren,
Нас
общей
мерой
не
измерить
Man
kann
uns
nicht
mit
einem
gemeinsamen
Maß
messen,
Наш
путь
не
так
легко
пройти
Unseren
Weg
kann
man
nicht
so
leicht
gehen.
Ленинградский
доброволец
– первый
там,
где
ждёт
беда
Leningrader
Freiwilliger
– der
Erste
dort,
wo
Unglück
droht,
Где
под
огнём
добро
и
совесть
Wo
unter
Beschuss
Güte
und
Gewissen
sind,
Где
души
рвёт
на
пополам
Wo
die
Seele
in
zwei
Teile
gerissen
wird,
Где
помощь
ждут
Wo
Hilfe
erwartet
wird,
Где
мир
на
грани
Wo
die
Welt
am
Rande
steht,
И
где
последняя
черта
Und
wo
die
letzte
Grenze
ist,
Там
Ленинградский
доброволец,
огонь
вызывает
на
себя!
Dort
ruft
der
Leningrader
Freiwillige
das
Feuer
auf
sich!
Это
небо,
это
солнце,
эта
горсть
родной
земли
Dieser
Himmel,
diese
Sonne,
diese
Handvoll
Heimatland,
Мирной
жизни
песня
льется
Das
Lied
des
friedlichen
Lebens
erklingt,
Несмотря
на
гром
войны
Trotz
des
Kriegslärms,
Несмотря
на
боль
и
слёзы
Trotz
des
Schmerzes
und
der
Tränen,
Несмотря
на
звон
беды
Trotz
des
Klangs
des
Unglücks,
Мы
должны
сделать
всё
что
сможем
Wir
müssen
alles
tun,
was
wir
können,
Что
бы
спасти,
вернуть,
найти
Um
zu
retten,
zurückzugeben,
zu
finden.
Ленинградский
доброволец
– первый
там,
где
ждёт
беда
Leningrader
Freiwilliger
– der
Erste
dort,
wo
Unglück
droht,
Где
под
огнём
добро
и
совесть
Wo
unter
Beschuss
Güte
und
Gewissen
sind,
Где
души
рвёт
на
пополам
Wo
die
Seele
in
zwei
Teile
gerissen
wird,
Где
помощь
ждут
Wo
Hilfe
erwartet
wird,
Где
мир
на
грани
Wo
die
Welt
am
Rande
steht,
И
где
последняя
черта
Und
wo
die
letzte
Grenze
ist,
Там
Ленинградский
доброволец,
огонь
вызывает
на
себя!
Dort
ruft
der
Leningrader
Freiwillige
das
Feuer
auf
sich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikhail Semenov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.