Текст и перевод песни Декабрь - Русская мечта
Русская мечта
Russian Dream
Над
Нашей
землёю
вьются
Over
our
land
banners
wave,
Знамена
великих
дел
Banners
of
great
deeds,
Сердца
миллионов
бьются
The
hearts
of
millions
beat,
Всех
тех
кто
здесь
жил
и
пел
Of
all
who
lived
and
sang
here,
Звучат
в
унисон
их
души
Their
souls
echo
in
unison,
Мечтой
наполняя
дух
Filling
our
spirit
with
a
dream,
Так
Русский
реактор
дышит
So
the
Russian
reactor
breathes,
Вращая
вселенной
круг
Rotating
the
circle
of
the
universe
Движением
тысяч
рук
With
the
movement
of
thousands
of
hands,
Русская
мечта
– как
неба
синева,
как
в
Храм
дорога
Russian
dream
- like
the
blue
of
the
sky,
like
the
path
to
the
Temple,
Русская
мечта
– ожившая
звезда,
добра
свобода
Russian
dream
- a
living
star,
freedom
of
goodness,
Открытая
душа
и
вера
в
чудеса
и
голос
Бога
An
open
soul
and
faith
in
miracles
and
the
voice
of
God,
Русская
мечта
– мы
вместе
до
конца
и
нас
так
много!
Russian
dream
- we
are
together
until
the
end
and
there
are
so
many
of
us!
Дороги
пяти
империй
Roads
of
five
empires,
Переплелись
в
одну
Intertwined
into
one,
Все
радости
и
потери
All
joys
and
losses,
В
истории
глубину
In
the
depths
of
history,
Победы
и
пораженья
Victories
and
defeats,
Героев
былых
времен
Heroes
of
bygone
times,
Всё
это
мечты
мгновенья
All
these
are
moments
of
dreams,
Победы
добра
над
злом
Victories
of
good
over
evil,
Русская
мечта
– как
неба
синева,
как
в
Храм
дорога
Russian
dream
- like
the
blue
of
the
sky,
like
the
path
to
the
Temple,
Русская
мечта
– ожившая
звезда,
добра
свобода
Russian
dream
- a
living
star,
freedom
of
goodness,
Открытая
душа,
вера
в
чудеса
и
голос
Бога
An
open
soul,
faith
in
miracles
and
the
voice
of
God,
Русская
мечта
– мы
вместе
до
конца
и
нас
так
много!
Russian
dream
- we
are
together
until
the
end
and
there
are
so
many
of
us!
Расправив
свободы
крылья
Unfurling
the
wings
of
freedom,
Москва
словно
третий
Рим
Moscow
is
like
the
third
Rome,
Рождается
вновь
из
пепла
Reborn
from
the
ashes,
Мечтой,
наполняя
мир
Filling
the
world
with
a
dream,
Мечтой,
что
несли
солдаты
A
dream
carried
by
the
soldiers,
В
последний
кровавый
бой
Into
the
last
bloody
battle,
Священным
огнем
объятый
Embraced
by
a
sacred
fire,
Рейхстаг,
покорив
собой!
Conquering
the
Reichstag!
Рейхстаг,
покорив
собой!
Conquering
the
Reichstag!
Русская
мечта
– как
неба
синева,
как
в
Храм
дорога
Russian
dream
- like
the
blue
of
the
sky,
like
the
path
to
the
Temple,
Русская
мечта
– ожившая
звезда,
добра
свобода
Russian
dream
- a
living
star,
freedom
of
goodness,
Открытая
душа,
вера
в
чудеса
и
голос
Бога
An
open
soul,
faith
in
miracles
and
the
voice
of
God,
Русская
мечта
– мы
вместе
до
конца
и
нас
так
много!
Russian
dream
- we
are
together
until
the
end
and
there
are
so
many
of
us!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: михаил семёнов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.