Дельфин - Васильки - перевод текста песни на английский

Васильки - Dolphinперевод на английский




Васильки
Cornflowers
Слезы тихие падают.
Silent tears are falling.
Стынут глаза-хрусталь.
Crystal eyes grow cold.
Запасайся ладаном,
Stock up on incense,
Я - твоя печаль.
I am your sorrow, behold.
Время пью, остало.
I drink the time that's left,
Как уйду не жди,
Don't wait when I depart,
Крылья мои алые
My scarlet wings at dawn's first light,
На заре сожги.
Burn, tear them apart.
Пса моего не трогай,
Leave my dog be,
Пускай свое доскулит,
Let him whimper his fill,
Слепыми глазами с порога
With blind eyes from the doorway,
Пусть обо мне глядит.
Let him gaze at me still.
Звезды найдешь над кленами,
You'll find the stars above the maples,
Что нам стучат в окно.
That tap upon our pane.
Плачь про меня миллионами
Cry for me with millions
Слез - не закроешь дно.
Of tears - the depth you'll never drain.
На краю огня
At the edge of the fire,
Ты оставь меня,
Leave me behind,
Обожгу лепестки своей тоски.
I'll burn the petals of my yearning,
Улетит зола
Ashes will unwind,
За пределы зла.
Beyond the realms of harming.
На бумаге след, а меня уже нет...
A trace on paper, but I am no more...
Птицам отдай, остывшие
Give to the birds, the stale,
Черствые крошки строк.
Hardened crumbs of lines.
Станут слова мои, жившие,
My words that once were alive,
Пылью семи дорог.
Will turn to dust of seven signs.
Белого небо камень -
The white sky's stone -
Ноша теперь твоя.
Your burden to bear.
Вы теперь как-то сами
You'll find your way somehow,
Будете без меня.
Without me there.
Глаз твоих милое олово
The sweet tin of your eyes,
Я заберу с собой.
I'll take with me as I go.
Бьется в груди твое полое
In your chest, a hollow beats,
Сердце, кровью больной.
A heart, with pain aglow.
Слезы тихие падают,
Silent tears are falling,
Льется в ладони хрусталь.
Crystal spills into your hand.
Запасайся ладаном,
Stock up on incense,
Я - твоя печаль.
I am your sorrow, understand.
На краю огня
At the edge of the fire,
Ты оставь меня.
Leave me behind,
Обожгу лепестки своей тоски
I'll burn the petals of my yearning,
Улетит зола
Ashes will unwind,
За пределы зла.
Beyond the realms of harming.
На бумаге след, а меня уже нет...
A trace on paper, but I am no more...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.