Дельфин - Начало - перевод текста песни на английский

Начало - Dolphinперевод на английский




Начало
The Beginning
Он ушел из дома на закате дня,
He left home as the day began to fade,
Чтоб остыло сердце в холодах ночей,
To cool his heart in the cold of the nights,
Чтоб печаль истлела в горести огня,
To let sorrow burn away in the fire's plight,
Чтоб к луне подняться по ветвям лучей.
To climb to the moon on beams of moonlight.
И где теперь его искать?.
And where to search for him now?.
Как заглянуть за облака?.
How to peek beyond the clouds?.
Как ветер в легкие поймать,
How to catch the wind in my lungs,
Что бы позвать его издалека?.
To call out to him from afar?.
Он искал победы в вечности войны.
He sought victory in the eternity of war.
Он смотрел на Бога через дырки звезд.
He looked upon God through holes in the stars.
Он отдал пол жизни за любовь весны,
He gave half his life for the love of spring,
Растеряв ее темный жемчуг слез.
Scattering its dark pearl tears.
Он узнал, что друг это хороший нож,
He learned that a friend is a good knife,
Что среди трех героев два дурака,
That among three heroes, two are fools,
Что любое слово это ложь,
That any word is a lie,
И если сам себе не врешь,
And if you don't lie to yourself,
То будешь бить исподтишка.
You'll strike from the shadows.
По дороге к солнцу через долгий лед,
On the road to the sun through the long ice,
По бескрайней смерти маковых полей,
Through the endless death of poppy fields,
Не держи его он все-равно уйдет,
Don't hold him, he'll leave anyway,
Отпусти, он все-равно слабей.
Let him go, he's weaker anyway.
И где теперь его искать?
And where to search for him now?
Как заглянуть за облака?
How to peek beyond the clouds?
Как ветер в легкие поймать,
How to catch the wind in my lungs,
Чтобы позвать его издалека?
To call out to him from afar?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.