Дельфин - 612 - перевод текста песни на английский

612 - Дельфинперевод на английский




612
612
В город вошло утро Танцующим ребенком в тишине.
The morning entered the city like a dancing child in the silence.
И стало видно как было трудно Вчера тебе и мне
And it became clear how hard it was for you and me yesterday
Вернуться домой по знакомым улицам, Через безнаказанное хамство б
To return home through familiar streets, through the unpunished rudeness of the f
езликой толпы,
aceless crowd,
Через город, полностью отданный курицам,
Through the city, completely surrendered to the chickens,
Все еще бегающим без головы.
Still running around headless.
На тротуарах кровь, битые стекла,
Blood and broken glass on the sidewalks,
Утро кашляет черным дымом сгоревших автомобилей.
The morning coughs with the black smoke of burned cars.
Солнце вываренная свекла,
The sun a boiled beetroot,
Встает над городом, в котором меня
Rises above the city where I was
убили.
killed.
Падает на пол спичка, выгоревшей
A match falls to the floor, its head burned out with
головкой серы.
gray.
Теперь плакать твоя привычка,
Now crying is your habit,
Ёбаная сука, революционеры.
Fucking bitch, revolutionaries.
Песня была все та же Свобода и справедливость.
The song was still the same freedom and justice.
Ублюдков многоэтажек
A crowd of high-rise bastards
В сто тысяч толпа набилась.
Gathered in a hundred thousand.
Но только никто из них
But none of them
Для свободы той самой годен.
Is fit for that very freedom.
А я, на ножах повиснув тупых, теперь абсолютно свободен.
And I, hanging on blunt knives, am now absolutely free.
Люди, расколотые на куски,
People, split into pieces,
Люди, распоротые на части,
People, ripped apart,
Друг другу проламывают виски
Smash each other's temples
И разрывают друг другу пасти.
And tear each other's jaws apart.
Утро разбежалось по школам, детским садам,
Morning scattered through schools and kindergartens,
И вот уже день упал на колени,
And now the day has fallen to its knees,
Но вряд счастлив стал тот, кто ночью был там.
But hardly anyone who was there at night became happy.
Проснувшись в обломках пьянства безудержной лени,
Waking up in the wreckage of drunken unrestrained laziness,
Они никогда ничего не поймут,
They will never understand anything,
Витрины их глаз заколочены кусками сантиметровой фанеры.
The windows of their eyes are boarded up with pieces of centimeter-thick plywood.
А я буду рядом, останусь тут
And I will be there, I will stay here
Жаждою пуль, заряженных в спящие револьверы.
With a thirst for bullets loaded in sleeping revolvers.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.