Дельфин - Сахар - перевод текста песни на английский

Сахар - Дельфинперевод на английский




Сахар
Sugar
Я и она - бесполезные вещи
She and I - useless things,
Весна на губах мелкой сеточкой трещин
Spring on the lips, a fine mesh of cracks.
Я исчезаю, она наблюдает
I disappear, she observes,
Ей нравится видеть, как время меняет
She likes to see how time changes
Что будет на все то, что было
What will become of all that was.
Холодное сердце печалью застыло
A cold heart frozen with sadness,
И каждое утро ее бесконечно
And every morning of hers is endless.
Мне хочется спать, она жить будет вечно
I want to sleep, she will live forever.
Тихие птицы за прутьями клетки
Quiet birds behind the bars of a cage,
С палки на палку, с ветки на ветку
From stick to stick, from branch to branch.
Напиться водою, оставленной кем-то
To drink water left by someone,
Черные крылья с белою лентой
Black wings with a white ribbon
Вплетаются в волосы руки,
Woven into hair by hands,
Утоляя теплом долгий голод разлуки
Satisfying the long hunger of separation with warmth.
Если буду молчать, мне никто не ответит
If I remain silent, no one will answer me.
Я и она - очень старые дети
She and I - very old children.
Давай отсюда уйдем, мне станет легче дышать
Let's get out of here, it will be easier for me to breathe.
Здесь хозяева дети, они будут стрелять
Here the masters are children, they will shoot.
Они запомнили лица и стоят за углом
They remember faces and stand around the corner.
Пока мы можем идти, давай отсюда уйдем
While we can walk, let's get out of here.
Небо клочками упало в глазницы
The sky fell in shreds into the eye sockets
И серою бездной устало искрится,
And tiredly sparkles with a gray abyss,
Через края вытекая дождями,
Overflowing with rains over the edges,
Пасмурно бледными прошлыми днями
Cloudy pale bygone days.
Разорвана жизнь на столетия
Life is torn into centuries,
Я ее звал, крича междометия
I called her, shouting interjections.
И голос срывался все выше и выше
And the voice broke higher and higher,
Я и она пока еще дышим
She and I are still breathing.
Давай отсюда уйдем, мне станет легче дышать
Let's get out of here, it will be easier for me to breathe.
Здесь хозяева дети, они будут стрелять
Here the masters are children, they will shoot.
Они запомнили лица и стоят за углом
They remember faces and stand around the corner.
Пока мы можем идти, давай отсюда уйдем
While we can walk, let's get out of here.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.