Дельфин - Тишина - перевод текста песни на английский

Тишина - Дельфинперевод на английский




Тишина
Silence
Время рвет на куски каждый день это крик
Time tears every day to pieces, it's a scream
И только звоном в ушах растворяется миг
And only with ringing in my ears does the moment dissolve
И если все хорошо ты услышишь свой смех
And if everything is good, you'll hear your laughter
Это время хохочет закинув голову вверх
This is time laughing, throwing its head back
Если что-то не так слезою сдавленный стон
If something is wrong, a groan choked with tears
Песчинкой ляжет на дно потоком мутных времен
Will settle like a grain of sand at the bottom of a stream of murky times
А иногда лишь только время и пустота
And sometimes there is only time and emptiness
Ничего не происходит тишина
Nothing happens, silence
Тишина тссс тихо тихо тихо (3 раза)
Silence shhh quiet quiet quiet (3 times)
Тишина
Silence
Тишина тссс
Silence shhh
Я слышу шепот ее губ тонкий запах духов
I hear the whisper of your lips, the subtle scent of perfume
Я слышу шорох ее платья и звуки шагов
I hear the rustle of your dress and the sound of your steps
Когда она спит я слышу то что ей снится
When you sleep, I hear what you dream
Я даже слышу как она поднимает ресницы
I even hear you lift your eyelashes
И если вдруг она в подушку ночью тихо заплачет
And if suddenly you cry quietly into your pillow at night
Я сосчитаю сколько слез от меня она прячет
I will count how many tears you hide from me
А сейчас ее нет она куда-то ушла
But now you're gone, you've gone somewhere
И ничего не происходит тишина
And nothing happens, silence
Одиночество пугает и берет меня в плен
Loneliness scares and captures me
Я слышу тихий скрежет кровеносных систем
I hear the quiet creak of my circulatory system
Сердце бьет по голове огромным молотом боли
My heart beats in my head with a huge hammer of pain
И разъедает глаза от выступающей соли
And eats away at my eyes from the protruding salt
Я считаю секунды я считаю часы
I count the seconds, I count the hours
Я жду того кто должен принести тишины
I'm waiting for the one who should bring silence
И он приходит с пакетом в котором прячется зима
And he comes with a package in which winter is hidden
Вода ложка вата и тишина
Water, a spoon, cotton wool, and silence
Тишина тссс тихо тихо тихо (3 раза)
Silence shhh quiet quiet quiet (3 times)
Тишина
Silence
Тишина тссс
Silence shhh
Не слышу то что хочу а слышу то что придется
I don't hear what I want, but I hear what I have to
Время мое только стонами льется
My time only flows in groans
И с каждым часом эти стоны становятся тише
And with every hour these groans become quieter
А иногда бывает так что я совсем их не слышу
And sometimes it happens that I don't hear them at all
И я не слышу шагов чего-то страшного рядом
And I don't hear the steps of something terrible nearby
Но очень скоро с этим встречусь я блуждающим взглядом
But very soon I will meet it with my wandering gaze
И кончится время а вместе с ним пустота
And time will end, and with it, emptiness
Остается только одна тишина
There is only one silence left
Тишина тссс тихо тихо тихо (3 раза)
Silence shhh quiet quiet quiet (3 times)
Тишина
Silence
Тишина тссс
Silence shhh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.