Подари малышку или пацана
Schenk mir ein Mädchen oder einen Jungen
Ты
мечтала
о
маленькой
крошке,
Du
hast
von
einem
kleinen
Schatz
geträumt,
Ты
мечтала
о
ней
так
давно,
Du
hast
schon
so
lange
von
ihr
geträumt,
Говорила,
как
круто
быть
мамой,
Sagtest,
wie
toll
es
ist,
Mama
zu
sein,
И
дарить
каждый
день
ей
тепло,
Und
ihr
jeden
Tag
Wärme
zu
schenken,
Улыбаясь
ты
мне
говорила,
Lächelnd
hast
du
mir
gesagt,
Улыбаясь
ты
чудо
ждала,
Lächelnd
hast
du
auf
ein
Wunder
gewartet,
Каждый
день
перед
сном
говорила,
Jeden
Tag
vor
dem
Einschlafen
sagtest
du,
Как
же
сильно
ты
любишь
меня.
Wie
sehr
du
mich
liebst.
Ты
моя
конфетка,
девочка
мечта
Du
bist
mein
Bonbon,
mein
Traum-Mädchen,
Подари
малышку,
мне
или
пацана,
Schenk
mir
ein
Mädchen
oder
einen
Jungen,
Счастье
в
детских
глазках,
будут
нам
дарить,
Glück
in
Kinderaugen
werden
sie
uns
schenken,
Станем
мы
семьёю,
будем
сладко
жить.
Wir
werden
eine
Familie,
werden
glücklich
leben.
Ты
мечтала
о
маленьком
сыне,
Du
hast
von
einem
kleinen
Sohn
geträumt,
Ты
мечтала
о
нём
так
давно,
Du
hast
schon
so
lange
von
ihm
geträumt,
Говорила,
как
круто
быть
мамой,
Sagtest,
wie
toll
es
ist,
Mama
zu
sein,
И
дарить
ему
только
тепло,
Und
ihm
nur
Wärme
zu
schenken,
Каждый
день
мы
с
тобою
смеялись,
Jeden
Tag
haben
wir
zusammen
gelacht,
Каждый
день
мы
ходили
в
кино,
Jeden
Tag
sind
wir
ins
Kino
gegangen,
Ты
шептала
тихонько
на
ушко,
Du
hast
mir
leise
ins
Ohr
geflüstert,
Как
со
мною
тебе
хорошо.
Wie
gut
es
dir
mit
mir
geht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: денис белик
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.