Текст и перевод песни Денис Клявер - Проси, что хочешь
Проси, что хочешь
Ask for Anything
Проси,
что
хочешь.
Ask
for
anything.
Я
всё
готов
тебе
отдать
за
эти
ночи,
I'm
ready
to
give
you
everything
for
those
nights,
Где
я
мог
тебя
обнять;
Where
I
could
hold
you
tight;
За
это
счастье
- разделять
с
тобою
жизнь!
For
this
happiness
- to
share
my
life
with
you!
Каждым
часом
дорожить.
To
cherish
every
hour.
Прости,
что
хочешь!
Forgive
anything!
Как
же
глуп
я
был
тогда
-
How
foolish
I
was
then
-
Не
понимая
то,
что
Богом
мне
дана;
Not
understanding
what
God
had
given
me;
Не
понимая,
что
другой
на
свете
нет
-
Not
understanding
that
there
is
no
other
in
the
world
-
Не
было
и
нет!
There
wasn't
and
there
isn't!
Потеряли,
любовь
не
сберегли;
We
lost,
we
didn't
save
our
love;
Наши
чувства
сохранить
мы
не
смогли.
We
couldn't
keep
our
feelings
alive.
Не
ценили,
что
Свыше
нам
дано.
We
didn't
appreciate
what
was
given
to
us
from
Above.
Теперь,
вино
любви
выдохлось
давно.
Now,
the
wine
of
love
has
long
gone
flat.
Разбежались
по
разным
сторонам,
We
ran
to
different
sides,
Изменяя
всем
прожитым
годам.
Betraying
all
the
years
we
lived.
Мы
не
знали,
что
отцвела
сирень;
We
didn't
know
that
the
lilac
had
faded;
За
окнами
ветра,
а
на
душе
- метель.
Winds
outside
the
windows,
and
a
blizzard
in
the
soul.
Проси,
что
хочешь.
Ask
for
anything.
Я
всё
отдам,
но
только
знай
-
I'll
give
everything,
but
just
know
-
Мне
напророчил
кто-то
сверху
этот
рай.
Someone
from
above
foretold
me
this
paradise.
На
горизонте
занимается
рассвет.
Dawn
is
breaking
on
the
horizon.
Без
тебя
жизни
нет!
There
is
no
life
without
you!
Потеряли,
любовь
не
сберегли;
We
lost,
we
didn't
save
our
love;
Наши
чувства
сохранить
мы
не
смогли.
We
couldn't
keep
our
feelings
alive.
Не
ценили,
что
Свыше
нам
дано.
We
didn't
appreciate
what
was
given
to
us
from
Above.
Теперь,
вино
любви
выдохлось
давно.
Now,
the
wine
of
love
has
long
gone
flat.
Разбежались
по
разным
сторонам,
We
ran
to
different
sides,
Изменяя
всем
прожитым
годам.
Betraying
all
the
years
we
lived.
Мы
не
знали,
что
отцвела
сирень;
We
didn't
know
that
the
lilac
had
faded;
За
окнами
ветра...
Winds
outside
the
windows...
Мы
не
знали,
что
отцвела
сирень;
We
didn't
know
that
the
lilac
had
faded;
За
окнами
ветра,
а
на
душе
- метель.
Winds
outside
the
windows,
and
a
blizzard
in
the
soul.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.