Текст и перевод песни Денис Клявер - Рождественская ночь (Live)
Рождественская ночь (Live)
Christmas Night (Live)
И
как
Рождественская
Ночь
сказочно
прекрасна
и
светлее
дня.
Christmas
Night
is
as
magical
and
beautiful
as
daylight.
Нежным
поцелуем
обогрев,
стала
ты
Вселенной
для
меня.
With
your
tender
kiss,
you
warmed
me
up
and
became
my
universe.
Звёзды
в
небе
лишь
для
нас,
но
затмить
не
в
силах
света
милых
глаз.
Stars
in
the
sky
belong
only
to
us,
but
they
cannot
outshine
the
light
of
your
beautiful
eyes.
Каждое
движение
ресниц
поднимаешь
словно
крылья
птиц.
Every
flutter
of
your
eyelashes
lifts
you
like
the
wings
of
a
bird.
Тихнут
звуки,
гаснут
свечи.
Лишь
дыхание
твое.
The
sounds
are
fading
away,
the
candles
are
going
out.
Only
your
breath
remains.
Мы
рассветом
не
заметим.
В
целом
мире
мы
вдвоем.
We
won't
notice
the
sunrise.
It's
just
the
two
of
us
in
the
whole
world.
Остановим,
тихо
время
и
откроем
тайно
дверь.
Let's
stop
time
and
secretly
open
the
door.
Я
в
любовь
с
тобой
поверю,
и
ты
в
неё
поверь.
I
will
believe
in
love
with
you,
and
you
must
believe
too.
И
как
Рождественская
Ночь
сказочно
прекрасна
и
светлее
дня.
Christmas
Night
is
as
magical
and
beautiful
as
daylight.
Нежным
поцелуем
обогрев,
стала
ты
Вселенной
для
меня.
With
your
tender
kiss,
you
warmed
me
up
and
became
my
universe.
Звёзды
в
небе
лишь
для
нас,
но
затмить
не
в
силах
света
милых
глаз.
Stars
in
the
sky
belong
only
to
us,
but
they
cannot
outshine
the
light
of
your
beautiful
eyes.
Каждое
движение
ресниц
поднимаешь
словно
крылья
птиц.
Every
flutter
of
your
eyelashes
lifts
you
like
the
wings
of
a
bird.
Только
ты
и
я.
Только
лунный
свет.
Just
you
and
me.
Only
the
moonlight.
Не
зажжем
огня,
не
спеши
рассвет.
Let's
not
light
the
fire,
don't
hurry
the
dawn.
Ты
душа
моя
- неизбежный
рай.
You
are
my
soul
- my
inevitable
paradise.
Пусть
продлится
ночь.
Let
the
night
continue.
Солнце
не
вставай,
час
любви
нам
дай!
Sun,
don't
rise,
give
us
an
hour
of
love!
Час
любви
нам
дай!
Give
us
an
hour
of
love!
Звезды
в
небе
лишь
для
нас,
но
затмить
не
в
силах
света
милых
глаз.
Stars
in
the
sky
belong
only
to
us,
but
they
cannot
outshine
the
light
of
your
beautiful
eyes.
Каждое
движение
ресниц
поднимаешь
словно
крылья
птиц.
Every
flutter
of
your
eyelashes
lifts
you
like
the
wings
of
a
bird.
Как
крылья
птиц.
Как
крылья
птиц.
Как
крылья
птиц.
Like
the
wings
of
birds.
Like
the
wings
of
birds.
Like
the
wings
of
birds.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.