Денис Клявер - Старый Полковник - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Денис Клявер - Старый Полковник




Старый Полковник
The Old Colonel
Старый полковник с безумной болонкой
The old colonel with his crazy lapdog
Тихо живёт на седьмом этаже
Quietly lives on the seventh floor
Книг и газет он почти не читает,
He barely reads books or newspapers,
И не мечтает уже озаснежанных облаках
And no longer dreams of snow-covered clouds
Где живут очень смелые птицы,
Where very brave birds live,
Чьих птенцов он держал в руках
Whose chicks he held in his hands
И учил летать, не боясь разбится
And taught to fly, without fear of crashing
Старый полковник в мохровом халате
The old colonel in his terrycloth robe
У телевизора ждёт новостей
Waits by the TV for news
И не мечтает о большей награде,
And doesn't dream of a greater reward,
Не ощущая прежних страстей
Not feeling the old passions
И не помня об облаках
And not remembering the clouds
Где живут очень смелые птицы
Where very brave birds live
Их птенцовчто держал в руках
Their chicks he held in his hands
И учил летать не боясь разбиться
And taught to fly, without fear of crashing
2x
Вперёд прямо к солнцу
Forward, straight to the sun
Он вед заслужил совсе иную старость
He deserves a completely different old age
Вперёд прямо к солнцу
Forward, straight to the sun
Какая малость.
What a small thing.
Старый полковник уйдёт не заметно
The old colonel will leave unnoticed
На небеса со свечою в руках
To the heavens with a candle in his hands
В форме парадной ярко-синего цвета
In a bright blue dress uniform
Медленно тая в густых облаках
Slowly melting into the thick clouds
Он ведь знает что ждут его
He knows they are waiting for him
И скучают очень смелые птицы
And the very brave birds miss him
Их птенцы все до одного разлетелись
Their chicks, every single one, have flown away
2x
Вперёд прямо к солнцу
Forward, straight to the sun
Он ведь заслужил совсем иную старость
He deserves a completely different old age
Вперёд прямо к солнцу какая малость
Forward, straight to the sun, what a small thing
Старый полковник с безумной болонкой
The old colonel with his crazy lapdog
Тихо живёт на седьмом этаже
Quietly lives on the seventh floor
Книг и газет он почти не читает
He barely reads books or newspapers
И не мечтает уже уже.
And no longer dreams, no longer...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.