Текст и перевод песни Денис Лирик - Вот такая вот любовь
Вот такая вот любовь
That's the kind of love it is
Ты
уж
прости
меня,
че
то
нахлынуло,
Forgive
me,
something
just
came
over
me,
Тут
на
днях
увидел,
такую
пару
милую.
I
saw
such
a
cute
couple
the
other
day.
Ты
не
поверишь,
но
им
за
60
где-то,.
You
won't
believe
it,
but
they're
somewhere
around
60,.
Держатся
за
руки,
он
укрывал
ее
от
ветра.
Holding
hands,
he
was
shielding
her
from
the
wind.
А
я
на
остановке,
в
ожидании
автобуса,
And
I'm
at
the
bus
stop,
waiting
for
the
bus,
Вот
такая
вот
любовь
бывает
взрослая.
That's
the
kind
of
love
that
happens
when
you're
grown
up.
Не
навожу
справки,
уже
давно
положил,
I
don't
ask
around,
I
gave
up
a
long
time
ago,
Где-то
услышал
ухом,
что
ты
типа
в
положении.
I
heard
somewhere
that
you're
supposedly
pregnant.
И
если
будет
дочка,
надеюсь
что
не
в
маму,
And
if
it's
a
girl,
I
hope
she's
not
like
her
mother,
Ведь
позовет
увидим
мы
сыграли
свадьбу.
Because
she'll
call
and
we'll
say
we
got
married.
А
я
не
тороплю
события,
просто
хочу
любить
ее,
And
I'm
not
rushing
things,
I
just
want
to
love
her,
Хоть
она
нравится
моим
родителям.
Even
though
my
parents
like
her.
И
ее
даже
прем
мой
отвратительный
характер,
And
she
even
puts
up
with
my
disgusting
character,
И
что
звоню
я
редко,
нулевой
баланс.
And
that
I
rarely
call,
zero
balance.
По
подъезду
в
сланцах,
словно
перегрет
на
солнце,
In
the
hallway
in
flip-flops,
as
if
I'm
overheated
in
the
sun,
Постою
с
братухой,
у
себя
на
лоддых.
I'll
stand
with
my
bro,
on
my
own
turf.
Вот
такая
вот
любовь
у
нее
ко
мне,
That's
the
kind
of
love
she
has
for
me,
Внутри
меня,
она
одна
и
даже
в
голове.
Inside
me,
she's
the
only
one,
even
in
my
head.
Вот
такая
вот
любовь
у
нее
ко
мне,
That's
the
kind
of
love
she
has
for
me,
По
прямой
теперь,
а
не
по
камням.
Straight
ahead
now,
not
over
rocks.
Вот
такая
вот
любовь
у
нее
ко
мне,
That's
the
kind
of
love
she
has
for
me,
Внутри
меня,
она
одна
и
даже
в
голове.
Inside
me,
she's
the
only
one,
even
in
my
head.
Вот
такая
вот
любовь
у
нее
ко
мне,
That's
the
kind
of
love
she
has
for
me,
По
прямой
теперь,
а
не
по
камням.
Straight
ahead
now,
not
over
rocks.
Она
спокойна
и
за
мелочи
не
пилит,
She's
calm
and
doesn't
nag
about
trifles,
Уже
не
надо,
а
других
просто
шпили
вили.
I
don't
need
it
anymore,
others
just
built
castles
in
the
air.
Мои
приколы
её
даже
пру,
She
even
digs
my
jokes,
Не
устаю
от
нее
как
от
своих
замутав.
I
don't
get
tired
of
her
like
I
do
of
my
own
messes.
Положит
мне
на
счет,
ведь
я
в
киоск
сливаю,
She'll
put
money
on
my
account,
because
I
drain
it
at
the
kiosk,
Перед
сном
напишет,
типа
как
скучает.
Before
going
to
sleep,
she'll
write,
like
how
she
misses
me.
Пока
с
братухой
о
своем
там
делимся,
While
with
my
bro,
we
share
our
own
stuff,
Чего
бы
не
случилось,
брат
никуда
не
денется.
Whatever
happens,
my
bro
won't
go
anywhere.
Она
дома
ждет,
а
я
не
тороплюсь
туда,
She's
waiting
at
home,
and
I'm
not
rushing
there,
Вот
такая
вот
любовь
без
условий,
да.
That's
the
kind
of
love
without
conditions,
yeah.
Всегда
есть
еда,
я
с
нею
не
голодный,
There's
always
food,
I'm
not
hungry
with
her,
А
ты
последние
копейки,
на
себя
на
модную.
And
you
spend
your
last
pennies
on
fashionable
clothes
for
yourself.
Не
меняет
меня,
ведь
это
бесполезно,
She
doesn't
change
me,
because
it's
useless,
Привыкла
к
репу,
ведь
реп
для
меня
болезнь
She's
used
to
rap,
because
rap
is
a
disease
for
me
Короче
все
как
надо,
она
просто
рядом,
In
short,
everything
is
as
it
should
be,
she's
just
there,
Вот
такая
вот
любовь,
и
другой
не
надо.
That's
the
kind
of
love
it
is,
and
I
don't
need
another.
Вот
такая
вот
любовь
у
нее
ко
мне,
That's
the
kind
of
love
she
has
for
me,
Внутри
меня,
она
одна
и
даже
в
голове.
Inside
me,
she's
the
only
one,
even
in
my
head.
Вот
такая
вот
любовь
у
нее
ко
мне,
That's
the
kind
of
love
she
has
for
me,
По
прямой
теперь,
а
не
по
камням.
Straight
ahead
now,
not
over
rocks.
Вот
такая
вот
любовь
у
нее
ко
мне,
That's
the
kind
of
love
she
has
for
me,
Внутри
меня,
она
одна
и
даже
в
голове.
Inside
me,
she's
the
only
one,
even
in
my
head.
Вот
такая
вот
любовь
у
нее
ко
мне,
That's
the
kind
of
love
she
has
for
me,
По
прямой
теперь,
а
не
по
камням.
Straight
ahead
now,
not
over
rocks.
Вот
такая
вот
любовь
у
нее
ко
мне,
That's
the
kind
of
love
she
has
for
me,
Внутри
меня,
она
одна
и
даже
в
голове.
Inside
me,
she's
the
only
one,
even
in
my
head.
Вот
такая
вот
любовь
у
нее
ко
мне,
That's
the
kind
of
love
she
has
for
me,
По
прямой
теперь,
а
не
по
камням.
Straight
ahead
now,
not
over
rocks.
Вот
такая
вот
любовь
у
нее
ко
мне,
That's
the
kind
of
love
she
has
for
me,
Внутри
меня,
она
одна
и
даже
в
голове.
Inside
me,
she's
the
only
one,
even
in
my
head.
Вот
такая
вот
любовь
у
нее
ко
мне,
That's
the
kind
of
love
she
has
for
me,
По
прямой
теперь,
а
не
по
камням.
Straight
ahead
now,
not
over
rocks.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: волков д.ю.
Альбом
Клятва
дата релиза
29-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.