Она
так
мило
спит,
я
рядом
с
ней
присяду
Sie
schläft
so
süß,
ich
setze
mich
neben
sie
Обниму,
укрою
тихо
одеялом
Umarme
sie,
decke
sie
leise
mit
der
Decke
zu
Скажу
на
ухо:
как
очень,
очень
сильно
Flüstere
ihr
ins
Ohr:
wie
sehr,
sehr
innig
Я
ее
люблю,
что
самая
красивая
Ich
sie
liebe,
dass
sie
die
Allerschönste
ist
Она
проснется,
а
я
с
тетрадкой
Sie
wird
aufwachen,
und
ich
mit
dem
Notizbuch
Проведу
ладонью,
по
ее
коже
гладкой
Streiche
mit
meiner
Hand
über
ihre
glatte
Haut
Немного
вредная,
когда
она
спросонья
Ein
bisschen
launisch,
wenn
sie
schlaftrunken
ist
Просто
не
выспалась,
снова
нахмурит
брови
Hat
einfach
nicht
ausgeschlafen,
runzelt
wieder
die
Stirn
Горячий
кофе
приведет
ее
в
порядок
Heißer
Kaffee
wird
sie
wieder
fit
machen
И
она
лучше
всех
моих
гулянок
Und
sie
ist
besser
als
all
meine
Feiern
С
ней
- я
сам
не
свой,
с
ней
мне
так
легко
Mit
ihr
- bin
ich
wie
ausgewechselt,
mit
ihr
fühle
ich
mich
so
leicht
Она
так
близко,
но
кажется
далеко
Sie
ist
so
nah,
aber
scheint
so
fern
Время
идет,
а
я
хочу
еще
чаще
Die
Zeit
vergeht,
und
ich
will
noch
öfter
Ощущать
ее,
дарить
ей
только
счастье
Sie
spüren,
ihr
nur
Glück
schenken
Наденет
платье
белого
цвета
Sie
wird
ein
weißes
Kleid
anziehen
И
наша
свадьба
будет
самой
светлой
Und
unsere
Hochzeit
wird
die
strahlendste
sein
Ее
красивые
глаза
меня
взяли
в
плен
Ihre
schönen
Augen
haben
mich
gefangen
genommen
И
только
с
ней
ценю
каждый
момент
Und
nur
mit
ihr
schätze
ich
jeden
Moment
Ты
- моя
доза,
моя
зависимость
Du
- bist
meine
Dosis,
meine
Sucht
Это
и
есть
любовь,
я
на
тебе
завис
Das
ist
Liebe,
ich
bin
dir
verfallen
А
ты
красивая,
такая
милая
Und
du
bist
wunderschön,
so
süß
И
очень
нежная,
моя
любимая
Und
sehr
zärtlich,
meine
Geliebte
Давай
со
мною
до
конца
Bleib
bei
mir
bis
zum
Ende
Не
разлюблю,
никогда,
никогда
Ich
werde
nie
aufhören
dich
zu
lieben,
niemals,
niemals
А
ты
красивая,
такая
милая
Und
du
bist
wunderschön,
so
süß
И
очень
нежная,
моя
любимая
Und
sehr
zärtlich,
meine
Geliebte
Давай
со
мною
до
конца
Bleib
bei
mir
bis
zum
Ende
Не
разлюблю,
никогда,
никогда
Ich
werde
nie
aufhören
dich
zu
lieben,
niemals,
niemals
Давай
сделаем
рай
лишь
для
нас
двоих
Lass
uns
ein
Paradies
nur
für
uns
zwei
schaffen
Я
теряю
речь
при
виде
глаз
твоих
Ich
verliere
die
Sprache
beim
Anblick
deiner
Augen
Хочу
заваливать
одними
комплиментами
Ich
will
dich
mit
Komplimenten
überhäufen
Хочу
в
живую
говорить,
а
не
коментами
Ich
will
live
mit
dir
sprechen,
nicht
in
Kommentaren
Хочу
носить
на
руках,
даже
когда
без
сил
Ich
will
dich
auf
Händen
tragen,
auch
wenn
ich
keine
Kraft
habe
Ведь
ты
мой
стимул,
за
это
и
полюбил
Denn
du
bist
mein
Ansporn,
dafür
habe
ich
dich
lieben
gelernt
А
ты
ведь
знаешь,
куда
бы
я
не
пошел
Und
du
weißt
ja,
wohin
ich
auch
gehe
Твоими
фотками
забитый
мой
телефон
Mein
Telefon
ist
voll
mit
deinen
Fotos
Но
я
скучаю
постоянно,
все
не
хватает
Aber
ich
vermisse
dich
ständig,
es
ist
nie
genug
Все
ее
мало,
и
она
- она
это
знает
Es
ist
nie
genug
von
ihr,
und
sie
- sie
weiß
das
И
я
все
помню
- помню,
как
вчера
Und
ich
erinnere
mich
an
alles
- erinnere
mich
wie
gestern
Наши
первые
с
тобою
вечера
An
unsere
ersten
Abende
zusammen
Ведь
ты
красивая,
с
тобою
день,
как
час
Denn
du
bist
wunderschön,
mit
dir
ist
ein
Tag
wie
eine
Stunde
Целыми
сутками
могу
писать
о
нас
Ich
könnte
ganze
Tage
lang
über
uns
schreiben
Твои
истерики
стали
уже
родными
Deine
Gefühlsausbrüche
sind
mir
schon
vertraut
geworden
Можешь
кричать
на
меня
даже
без
выходных
Du
kannst
mich
anschreien,
sogar
an
den
Wochenenden
Ты
же
часть
меня,
а
это
важно!
Du
bist
doch
ein
Teil
von
mir,
und
das
ist
wichtig!
Полюбить
не
сложно,
борется
не
каждый
Sich
zu
verlieben
ist
nicht
schwer,
nicht
jeder
kämpft
За
свое
счастье,
кого
зовешь
родным
Für
sein
Glück,
für
den,
den
du
deinen
Liebsten
nennst
До
финала
иди,
только
лишь
с
одним
Geh
bis
zum
Ende,
nur
mit
dem
Einen
А
ты
красивая,
такая
милая
Und
du
bist
wunderschön,
so
süß
И
очень
нежная,
моя
любимая
Und
sehr
zärtlich,
meine
Geliebte
Давай
со
мною
до
конца
Bleib
bei
mir
bis
zum
Ende
Не
разлюблю,
никогда,
никогда
Ich
werde
nie
aufhören
dich
zu
lieben,
niemals,
niemals
А
ты
красивая,
такая
милая
Und
du
bist
wunderschön,
so
süß
И
очень
нежная,
моя
любимая
Und
sehr
zärtlich,
meine
Geliebte
Давай
со
мною
до
конца
Bleib
bei
mir
bis
zum
Ende
Не
разлюблю,
никогда,
никогда
Ich
werde
nie
aufhören
dich
zu
lieben,
niemals,
niemals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: волков д.ю.
Альбом
Клятва
дата релиза
29-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.