Денис Лирик - Моя вредная девочка - перевод текста песни на немецкий

Моя вредная девочка - Денис Лирикперевод на немецкий




Моя вредная девочка
Mein eigensinniges Mädchen
А ты не знаешь просто, как она мило спит
Du weißt ja gar nicht, wie süß sie schläft
Спиною повернется и тихо так сопит
Dreht sich auf den Rücken und schnarcht so leise
Видимо снится сон, раз улыбается так
Offenbar träumt sie, weil sie so lächelt
А я любуюсь молча, и внутри ништяк
Und ich bewundere sie schweigend, und in mir ist alles bestens
Я обниму её, не заметит даже она
Ich umarme sie, sie bemerkt es nicht einmal
Затем к себе прижму, закрою тоже глаза
Dann drücke ich sie an mich, schließe auch die Augen
Тёплое тело без одеяла греет меня
Ihr warmer Körper ohne Decke wärmt mich
Мне её вечно мало
Ich kann nie genug von ihr bekommen
Заварю с утра, ей горячий кофе
Ich brühe ihr morgens heißen Kaffee
Принесу в постель и поцелую вновь
Bringe ihn ans Bett und küsse sie erneut
Ей на работу пора, так неохота отпускать
Sie muss zur Arbeit, ich will sie gar nicht gehen lassen
В торопях она, малыш - пора бежать
Sie ist in Eile, mein Schatz - du musst los
Я снова один, в холодной кровати
Ich bin wieder allein, im kalten Bett
Снова переписки с любимой Вконтакте
Wieder schreiben wir uns Nachrichten, der Liebsten, auf VKontakte
Снова поругаемся из-за какой-то мелочи
Wieder streiten wir uns wegen irgendeiner Kleinigkeit
Но я люблю так сильно свою девочку
Aber ich liebe mein Mädchen so sehr
Полюбил за глаза, в них увидел наш рай
Ich verliebte mich in ihre Augen, sah in ihnen unser Paradies
Никогда, никогда не скажу ей прощай
Niemals, niemals werde ich ihr Lebewohl sagen
Полюбил навсегда, теперь вместе сердца
Ich habe mich für immer verliebt, jetzt sind unsere Herzen vereint
Я люблю тебя
Ich liebe dich
Полюбил за глаза, в них увидел наш рай
Ich verliebte mich in ihre Augen, sah in ihnen unser Paradies
Никогда, никогда не скажу ей прощай
Niemals, niemals werde ich ihr Lebewohl sagen
Полюбил навсегда, теперь вместе сердца
Ich habe mich für immer verliebt, jetzt sind unsere Herzen vereint
Я люблю тебя
Ich liebe dich
С ней быстро так пролетают ночи
Mit ihr vergehen die Nächte so schnell
Мы похожи? Да! Даже очень-очень
Sind wir uns ähnlich? Ja! Sogar sehr
Желтая осень тебя подарила
Der gelbe Herbst hat dich mir geschenkt
Холодный октябрь, большое спасибо
Kalter Oktober, vielen Dank
Нам научиться бы, с тобой ругаться меньше
Wir sollten lernen, uns weniger zu streiten
Ты психуешь часто и я тоже бешеный
Du bist oft launisch und ich bin auch aufbrausend
Оба ревнивые, ну а куда без этого?
Beide sind wir eifersüchtig, aber wie könnte es anders sein?
Только она, а на других как-то фиолетово
Nur sie, und die anderen sind mir egal
Ты моя девочка вредная
Du bist mein eigensinniges Mädchen
Ты - моя Вселенная
Du bist mein Universum
Давай махнём с тобой, куда нибудь вдвоём
Lass uns irgendwohin zu zweit verschwinden
Потом накроем всё обручальным кольцом
Und dann alles mit einem Verlobungsring besiegeln
Дай свою руку, да обними покрепче
Gib mir deine Hand, umarme mich fester
Я знаю будет, с тобою нам полегче
Ich weiß, mit dir wird es uns leichter fallen
Меня сбивает с ног, каждая часть тебя
Jeder Teil von dir haut mich um
Ведь ты самая-самая
Denn du bist die Allerbeste
Полюбил за глаза, в них увидел наш рай
Ich verliebte mich in ihre Augen, sah in ihnen unser Paradies
Никогда, никогда не скажу ей прощай
Niemals, niemals werde ich ihr Lebewohl sagen
Полюбил навсегда, теперь вместе сердца
Ich habe mich für immer verliebt, jetzt sind unsere Herzen vereint
Я люблю тебя
Ich liebe dich
Полюбил за глаза, в них увидел наш рай
Ich verliebte mich in ihre Augen, sah in ihnen unser Paradies
Никогда, никогда не скажу ей прощай
Niemals, niemals werde ich ihr Lebewohl sagen
Полюбил навсегда, теперь вместе сердца
Ich habe mich für immer verliebt, jetzt sind unsere Herzen vereint
Я люблю тебя
Ich liebe dich
Полюбил за глаза, в них увидел наш рай
Ich verliebte mich in ihre Augen, sah in ihnen unser Paradies
Полюбил навсегда, теперь вместе сердца
Ich habe mich für immer verliebt, jetzt sind unsere Herzen vereint





Авторы: волков д.ю.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.