Напиши ей люблю
Schreib ihr Ich liebe dich
Напиши
ей
"люблю".
Напиши
ей
"люблю".
Напиши
ей
"люблю"
Schreib
ihr
"Ich
liebe
dich".
Schreib
ihr
"Ich
liebe
dich".
Schreib
ihr
"Ich
liebe
dich"
Напиши
ей
"люблю".
Напиши
ей
"люблю".
Напиши
ей
"люблю"
Schreib
ihr
"Ich
liebe
dich".
Schreib
ihr
"Ich
liebe
dich".
Schreib
ihr
"Ich
liebe
dich"
Догоняй
мечту
она,
где-то
рядом!
Verfolge
deinen
Traum,
er
ist
irgendwo
in
der
Nähe!
Напиши
ей
"люблю",
если
понял
взглядом
Schreib
ihr
"Ich
liebe
dich",
wenn
du
es
mit
einem
Blick
verstanden
hast
Догоная
мечту
и
сделай
правильный
шаг
Verfolge
deinen
Traum
und
mach
den
richtigen
Schritt
Напиши
ей
"люблю"
и
будет
всё
ништяк!
Schreib
ihr
"Ich
liebe
dich"
und
alles
wird
super!
Догоняй
мечту
она,
где-то
рядом!
Verfolge
deinen
Traum,
er
ist
irgendwo
in
der
Nähe!
Напиши
ей
"люблю",
если
понял
взглядом
Schreib
ihr
"Ich
liebe
dich",
wenn
du
es
mit
einem
Blick
verstanden
hast
Догоная
мечту
и
сделай
правильный
шаг
Verfolge
deinen
Traum
und
mach
den
richtigen
Schritt
Напиши
ей
"люблю"
и
будет
всё
ништяк!
Schreib
ihr
"Ich
liebe
dich"
und
alles
wird
super!
Всё
хорошо!
Не
плач!
Я
не
хотел
обидеть
Alles
gut!
Wein
nicht!
Ich
wollte
dich
nicht
verletzen
Мне
просто
надо
тебя
с
собою
рядом
видеть!
Ich
muss
dich
einfach
neben
mir
sehen!
Этот
интернет,
глупые
чьи-то
советы
Dieses
Internet,
dumme
Ratschläge
von
irgendwem
Каждый
хочет
казаться
в
ссоре
мать
Терезой
Jeder
will
im
Streit
wie
Mutter
Teresa
erscheinen
Делай
так,
так
не
делай!
Да
сколько
можно?!
Mach
dies,
mach
das
nicht!
Wie
lange
noch?!
Прошу
не
беспокоить
нас,
это
не
сложно
Ich
bitte
euch,
uns
nicht
zu
stören,
das
ist
nicht
schwer
У
нас
своя
семья,
у
вас
свои
проблемы
Wir
haben
unsere
eigene
Familie,
ihr
habt
eure
eigenen
Probleme
И
все
мы
люди,
но
это
не
твоя
тема!
Und
wir
sind
alle
Menschen,
aber
das
ist
nicht
dein
Thema!
Мы
слишком
далеко.
И
чё,
твоё
какое
дело?!
Wir
sind
zu
weit
weg.
Und
was,
was
geht
dich
das
an?!
Кого
она
родит
мне
дочку
или
сына
Ob
sie
mir
eine
Tochter
oder
einen
Sohn
gebären
wird
Какие
будут
имена
и
я
решу,
и
именно
она
Welche
Namen
sie
haben
werden,
das
entscheide
ich,
und
genau
sie
Она
та
с
кем
я
буду
всегда!
Sie
ist
diejenige,
mit
der
ich
immer
sein
werde!
Не
лезь!
Не
лижи
нам
жопу
и
не
надо
лезть
Misch
dich
nicht
ein!
Kriech
uns
nicht
in
den
Arsch
und
misch
dich
nicht
ein
Подбивать
на
вещи,
которых
просто
нет!
Um
uns
zu
Dingen
anzustiften,
die
es
einfach
nicht
gibt!
Я
для
неё
читаю,
а
не
для
твоей
оценки
Ich
rappe
für
sie,
nicht
für
deine
Bewertung
Она
мне
не
нужна!
И
я
не
рвусь
на
сцену
Ich
brauche
sie
[deine
Bewertung]
nicht!
Und
ich
dränge
mich
nicht
auf
die
Bühne
Главное
семья
и
тот,
кого
она
родит
Die
Hauptsache
ist
die
Familie
und
derjenige,
den
sie
gebären
wird
Я
буду
любоваться
ими,
пока
она
в
обнимку
спит
Ich
werde
sie
bewundern,
während
sie
mich
umarmend
schläft
Гулять
с
коляской
в
погоду
ясную
Mit
dem
Kinderwagen
bei
klarem
Wetter
spazieren
gehen
И
перед
сном
ребёнку
шептать
на
ухо
сказку
Und
vor
dem
Schlafengehen
dem
Kind
eine
Geschichte
ins
Ohr
flüstern
Я
сделаю
всё,
что
бы
они
были
счастливые
Ich
werde
alles
tun,
damit
sie
glücklich
sind
И
у
них
будет
всё!
Будет
всё
красиво
Und
sie
werden
alles
haben!
Alles
wird
schön
sein
У
них
будет
то,
чего
не
видел
их
отец
Sie
werden
das
haben,
was
ihr
Vater
nicht
gesehen
hat
Я
подарю
им
всё
то,
чего
они
захотят!
Ich
werde
ihnen
alles
schenken,
was
sie
sich
wünschen!
Это
наше
будущее,
не
твоё
пойми
ты!
Das
ist
unsere
Zukunft,
nicht
deine,
versteh
das!
Ты
нашёл
именно
ту?
Тогда
счастье
и
любви!
Hast
du
genau
die
Richtige
gefunden?
Dann
Glück
und
Liebe!
Сохрани,
что
строил,
пусть
вас
будет
трое
Bewahre,
was
du
aufgebaut
hast,
möget
ihr
zu
dritt
sein
Ты
ещё
не
готов,
а
я
уже
настроен
Du
bist
noch
nicht
bereit,
aber
ich
bin
schon
entschlossen
Напиши
смс
своей
половине
"Люблю"
Schreib
deiner
Hälfte
eine
SMS
"Ich
liebe
dich"
Каких
бы
слов
там
не
было,
догоняй
мечту!
Egal
welche
Worte
da
stehen,
verfolge
deinen
Traum!
Но
не
лезь
никогда
в
чужую
душу
Aber
misch
dich
niemals
in
die
Seele
eines
anderen
ein
Всё
будет
ништяк,
главное
сердце
слушай!
Alles
wird
super,
hör
hauptsächlich
auf
dein
Herz!
Догоняй
мечту
она,
где-то
рядом!
Verfolge
deinen
Traum,
er
ist
irgendwo
in
der
Nähe!
Напиши
ей
"люблю",
если
понял
взглядом
Schreib
ihr
"Ich
liebe
dich",
wenn
du
es
mit
einem
Blick
verstanden
hast
Догоная
мечту
и
сделай
правильный
шаг
Verfolge
deinen
Traum
und
mach
den
richtigen
Schritt
Напиши
ей
"люблю"
и
будет
всё
ништяк!
Schreib
ihr
"Ich
liebe
dich"
und
alles
wird
super!
Догоняй
мечту
она,
где-то
рядом!
Verfolge
deinen
Traum,
er
ist
irgendwo
in
der
Nähe!
Напиши
ей
"люблю",
если
понял
взглядом
Schreib
ihr
"Ich
liebe
dich",
wenn
du
es
mit
einem
Blick
verstanden
hast
Догоная
мечту
и
сделай
правильный
шаг
Verfolge
deinen
Traum
und
mach
den
richtigen
Schritt
Напиши
ей
"люблю"
и
будет
всё
ништяк!
Schreib
ihr
"Ich
liebe
dich"
und
alles
wird
super!
Догоняй
мечту
она,
где-то
рядом!
Verfolge
deinen
Traum,
er
ist
irgendwo
in
der
Nähe!
Напиши
ей
"люблю",
если
понял
взглядом
Schreib
ihr
"Ich
liebe
dich",
wenn
du
es
mit
einem
Blick
verstanden
hast
Догоная
мечту
и
сделай
правильный
шаг
Verfolge
deinen
Traum
und
mach
den
richtigen
Schritt
Напиши
ей
"люблю"
и
будет
всё
ништяк!
Schreib
ihr
"Ich
liebe
dich"
und
alles
wird
super!
Догоняй
мечту
она,
где-то
рядом!
Verfolge
deinen
Traum,
er
ist
irgendwo
in
der
Nähe!
Напиши
ей
"люблю",
если
понял
взглядом
Schreib
ihr
"Ich
liebe
dich",
wenn
du
es
mit
einem
Blick
verstanden
hast
Догоная
мечту
и
сделай
правильный
шаг
Verfolge
deinen
Traum
und
mach
den
richtigen
Schritt
Напиши
ей
"люблю"
и
будет
всё
ништяк!
Schreib
ihr
"Ich
liebe
dich"
und
alles
wird
super!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: волков д.ю.
Альбом
Клятва
дата релиза
29-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.