Денис Лирик - Напиши ей люблю - перевод текста песни на немецкий

Напиши ей люблю - Денис Лирикперевод на немецкий




Напиши ей люблю
Schreib ihr Ich liebe dich
Напиши ей "люблю". Напиши ей "люблю". Напиши ей "люблю"
Schreib ihr "Ich liebe dich". Schreib ihr "Ich liebe dich". Schreib ihr "Ich liebe dich"
Напиши ей "люблю". Напиши ей "люблю". Напиши ей "люблю"
Schreib ihr "Ich liebe dich". Schreib ihr "Ich liebe dich". Schreib ihr "Ich liebe dich"
Догоняй мечту она, где-то рядом!
Verfolge deinen Traum, er ist irgendwo in der Nähe!
Напиши ей "люблю", если понял взглядом
Schreib ihr "Ich liebe dich", wenn du es mit einem Blick verstanden hast
Догоная мечту и сделай правильный шаг
Verfolge deinen Traum und mach den richtigen Schritt
Напиши ей "люблю" и будет всё ништяк!
Schreib ihr "Ich liebe dich" und alles wird super!
Догоняй мечту она, где-то рядом!
Verfolge deinen Traum, er ist irgendwo in der Nähe!
Напиши ей "люблю", если понял взглядом
Schreib ihr "Ich liebe dich", wenn du es mit einem Blick verstanden hast
Догоная мечту и сделай правильный шаг
Verfolge deinen Traum und mach den richtigen Schritt
Напиши ей "люблю" и будет всё ништяк!
Schreib ihr "Ich liebe dich" und alles wird super!
Всё хорошо! Не плач! Я не хотел обидеть
Alles gut! Wein nicht! Ich wollte dich nicht verletzen
Мне просто надо тебя с собою рядом видеть!
Ich muss dich einfach neben mir sehen!
Этот интернет, глупые чьи-то советы
Dieses Internet, dumme Ratschläge von irgendwem
Каждый хочет казаться в ссоре мать Терезой
Jeder will im Streit wie Mutter Teresa erscheinen
Делай так, так не делай! Да сколько можно?!
Mach dies, mach das nicht! Wie lange noch?!
Прошу не беспокоить нас, это не сложно
Ich bitte euch, uns nicht zu stören, das ist nicht schwer
У нас своя семья, у вас свои проблемы
Wir haben unsere eigene Familie, ihr habt eure eigenen Probleme
И все мы люди, но это не твоя тема!
Und wir sind alle Menschen, aber das ist nicht dein Thema!
Мы слишком далеко. И чё, твоё какое дело?!
Wir sind zu weit weg. Und was, was geht dich das an?!
Кого она родит мне дочку или сына
Ob sie mir eine Tochter oder einen Sohn gebären wird
Какие будут имена и я решу, и именно она
Welche Namen sie haben werden, das entscheide ich, und genau sie
Она та с кем я буду всегда!
Sie ist diejenige, mit der ich immer sein werde!
Не лезь! Не лижи нам жопу и не надо лезть
Misch dich nicht ein! Kriech uns nicht in den Arsch und misch dich nicht ein
Подбивать на вещи, которых просто нет!
Um uns zu Dingen anzustiften, die es einfach nicht gibt!
Я для неё читаю, а не для твоей оценки
Ich rappe für sie, nicht für deine Bewertung
Она мне не нужна! И я не рвусь на сцену
Ich brauche sie [deine Bewertung] nicht! Und ich dränge mich nicht auf die Bühne
Главное семья и тот, кого она родит
Die Hauptsache ist die Familie und derjenige, den sie gebären wird
Я буду любоваться ими, пока она в обнимку спит
Ich werde sie bewundern, während sie mich umarmend schläft
Гулять с коляской в погоду ясную
Mit dem Kinderwagen bei klarem Wetter spazieren gehen
И перед сном ребёнку шептать на ухо сказку
Und vor dem Schlafengehen dem Kind eine Geschichte ins Ohr flüstern
Я сделаю всё, что бы они были счастливые
Ich werde alles tun, damit sie glücklich sind
И у них будет всё! Будет всё красиво
Und sie werden alles haben! Alles wird schön sein
У них будет то, чего не видел их отец
Sie werden das haben, was ihr Vater nicht gesehen hat
Я подарю им всё то, чего они захотят!
Ich werde ihnen alles schenken, was sie sich wünschen!
Это наше будущее, не твоё пойми ты!
Das ist unsere Zukunft, nicht deine, versteh das!
Ты нашёл именно ту? Тогда счастье и любви!
Hast du genau die Richtige gefunden? Dann Glück und Liebe!
Сохрани, что строил, пусть вас будет трое
Bewahre, was du aufgebaut hast, möget ihr zu dritt sein
Ты ещё не готов, а я уже настроен
Du bist noch nicht bereit, aber ich bin schon entschlossen
Напиши смс своей половине "Люблю"
Schreib deiner Hälfte eine SMS "Ich liebe dich"
Каких бы слов там не было, догоняй мечту!
Egal welche Worte da stehen, verfolge deinen Traum!
Но не лезь никогда в чужую душу
Aber misch dich niemals in die Seele eines anderen ein
Всё будет ништяк, главное сердце слушай!
Alles wird super, hör hauptsächlich auf dein Herz!
Догоняй мечту она, где-то рядом!
Verfolge deinen Traum, er ist irgendwo in der Nähe!
Напиши ей "люблю", если понял взглядом
Schreib ihr "Ich liebe dich", wenn du es mit einem Blick verstanden hast
Догоная мечту и сделай правильный шаг
Verfolge deinen Traum und mach den richtigen Schritt
Напиши ей "люблю" и будет всё ништяк!
Schreib ihr "Ich liebe dich" und alles wird super!
Догоняй мечту она, где-то рядом!
Verfolge deinen Traum, er ist irgendwo in der Nähe!
Напиши ей "люблю", если понял взглядом
Schreib ihr "Ich liebe dich", wenn du es mit einem Blick verstanden hast
Догоная мечту и сделай правильный шаг
Verfolge deinen Traum und mach den richtigen Schritt
Напиши ей "люблю" и будет всё ништяк!
Schreib ihr "Ich liebe dich" und alles wird super!
Догоняй мечту она, где-то рядом!
Verfolge deinen Traum, er ist irgendwo in der Nähe!
Напиши ей "люблю", если понял взглядом
Schreib ihr "Ich liebe dich", wenn du es mit einem Blick verstanden hast
Догоная мечту и сделай правильный шаг
Verfolge deinen Traum und mach den richtigen Schritt
Напиши ей "люблю" и будет всё ништяк!
Schreib ihr "Ich liebe dich" und alles wird super!
Догоняй мечту она, где-то рядом!
Verfolge deinen Traum, er ist irgendwo in der Nähe!
Напиши ей "люблю", если понял взглядом
Schreib ihr "Ich liebe dich", wenn du es mit einem Blick verstanden hast
Догоная мечту и сделай правильный шаг
Verfolge deinen Traum und mach den richtigen Schritt
Напиши ей "люблю" и будет всё ништяк!
Schreib ihr "Ich liebe dich" und alles wird super!





Авторы: волков д.ю.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.