Текст и перевод песни Денис Майданов - Друзьям
Порою
наши
ветры
не
приветливы,
Sometimes
our
winds
are
not
welcoming,
И
в
очаге
уставшем
нет
огня.
And
in
the
tired
hearth,
there's
no
fire's
glow.
Жизнь
мучает
вопросами,
ответами,
Life
torments
with
questions
and
with
answers,
Но
ты
почаще
вспоминай
меня.
But
remember
me
more
often,
you
know.
Пусть
будут
дружбой
старой
дни
согретые,
Let
old
friendship
warm
the
days
gone
by,
Ведь
старый
друг
практически
родня!
An
old
friend
is
practically
family,
it's
true!
И
всё
пройдёт
на
свете
кроме
этого,
-
And
everything
in
this
world
will
pass
except
for
this
-
А
этого,
поверь
мне,
не
отнять!
And
this,
believe
me,
can
never
be
taken
away!
Когда
свой
лучший
день
друзьям
подаришь,
When
you
give
your
best
day
to
your
friends,
То
жизнь
опять
понятна
и
проста.
Life
becomes
clear
and
simple
once
again.
Есть
в
мире
вещи
главные
– ты
же
знаешь,
There
are
important
things
in
the
world,
you
know,
Остальное
- суета!
The
rest
is
just
vanity
and
pain.
Когда
свой
лучший
день
друзьям
подаришь,
When
you
give
your
best
day
to
your
friends,
То
нет
вопросов
Быть
или
не
быть?
There
are
no
questions
of
To
be
or
not
to
be?
Ведь
если
на
свете
дружбы
– ты
же
знаешь,
Because
if
there's
friendship
in
the
world,
you
know,
Это
значит
— стоит
жить!
It
means
- it's
worth
living,
you
see!
Годами
мы
лепили
глину
разную.
For
years,
we
molded
different
kinds
of
clay.
Бывало
всё,
чего
уж
говорить...
There
was
everything,
what
more
can
I
say...
И
слов
уже
давно
не
мало
сказано,
And
many
words
have
long
been
spoken,
Но
и
сейчас
водой
нас
не
разлить.
But
even
now,
we're
inseparable,
come
what
may.
Нам
ни
к
чему
вопросы
эти
праздные,
These
idle
questions
are
of
no
use
to
us,
Ведь
нет
сомнений
Быть
или
не
быть?
There
are
no
doubts
of
To
be
or
not
to
be?
Не
стыдно
нам
за
будни
и
за
праздники,
We're
not
ashamed
of
weekdays
or
holidays,
И
уж
конечно
нечего
делить!
And
there's
certainly
nothing
to
divide,
you
see!
Когда
свой
лучший
день
друзьям
подаришь,
When
you
give
your
best
day
to
your
friends,
То
жизнь
опять
понятна
и
проста.
Life
becomes
clear
and
simple
once
again.
Есть
в
мире
вещи
главные
– ты
же
знаешь,
There
are
important
things
in
the
world,
you
know,
Остальное
- суета!
The
rest
is
just
vanity
and
pain.
Когда
свой
лучший
день
друзьям
подаришь,
When
you
give
your
best
day
to
your
friends,
То
нет
вопросов
Быть
или
не
быть?
There
are
no
questions
of
To
be
or
not
to
be?
Ведь
если
на
свете
дружбы
– ты
же
знаешь,
Because
if
there's
friendship
in
the
world,
you
know,
Это
значит
— стоит
жить!
It
means
- it's
worth
living,
you
see!
Это
значит
— будем
жить!
It
means
- we
will
live!
Эх,
брат!
Не
говори,
что
дружба
уж
не
та...
Hey,
sister!
Don't
say
that
friendship
isn't
the
same...
Накрой,
налей,
и
выпей,
как
всегда!
Set
the
table,
pour
a
drink,
and
let's
raise
a
glass,
as
always,
in
friendship's
name!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.