Денис Майданов - Если судьба - полет - перевод текста песни на немецкий

Если судьба - полет - Денис Майдановперевод на немецкий




Если судьба - полет
Wenn das Schicksal ein Flug ist
(Ключ на старт!)
(Startbereit!)
(Пять, четыре, три, два, один!)
(Fünf, vier, drei, zwei, eins!)
(Поехали!)
(Los geht's!)
Если судьба полёт
Wenn das Schicksal ein Flug ist
И высота зовёт
Und die Höhe dich ruft
Если убрали трап
Wenn die Gangway weg ist
Значит, уже пора!
Dann ist es Zeit zu gehen!
Я для себя решил
Ich hab für mich entschieden
Так эту жизнь прожить
So mein Leben zu leben
Чтобы оставить след
Um meine Spur zu hinterlassen
Там, где дороги нет!
Wo es keinen Weg gibt!
Я в небе, а ты на земле
Ich bin im Himmel, du auf der Erde
Ночами срываюсь к тебе
Nachts stürz ich zu dir hinab
И звёзды бросаю к твоим ногам!
Und werfe Sterne zu deinen Füßen!
Я в небе, а ты на земле
Ich bin im Himmel, du auf der Erde
Родная, спасибо тебе
Mein Liebling, danke dir
За то, что ты ждешь меня где-то там!
Dass du dort irgendwo auf mich wartest!
Светит опять нам вслед
Es scheint uns wieder nach
Целой вселенной свет
Das Licht des ganzen Universums
За каждый новый шаг
Für jeden neuen Schritt
Держит ответ душа!
Steht die Seele ein!
Но с высоты небес
Aber aus Himmelshöhen
Снова вернусь к тебе
Kehr ich zurück zu dir
Только к тебе одной
Nur zu dir allein
Ради любви земной!
Wegen der irdischen Liebe!
Я в небе, а ты на земле!
Ich bin im Himmel, du auf der Erde!
Ночами срываюсь к тебе
Nachts stürz ich zu dir hinab
И звёзды бросаю к твоим ногам!
Und werfe Sterne zu deinen Füßen!
Я в небе, а ты на земле!
Ich bin im Himmel, du auf der Erde!
Родная, спасибо тебе
Mein Liebling, danke dir
За то, что ты ждешь меня где-то там!
Dass du dort irgendwo auf mich wartest!
В небе и на земле
Im Himmel und auf der Erde
Верю, как себе
Ich glaube wie an mich
Страже твоих небес
Wächter deines Himmels
ВКС! (ВКС!)
WKS! (WKS!)
Я в небе, а ты на земле!
Ich bin im Himmel, du auf der Erde!
Ночами срываюсь к тебе
Nachts stürz ich zu dir hinab
И звёзды бросаю к твоим ногам!
Und werfe Sterne zu deinen Füßen!
Я в небе, а ты на земле!
Ich bin im Himmel, du auf der Erde!
Родная, спасибо тебе
Mein Liebling, danke dir
За то, что ты ждешь меня где-то там!
Dass du dort irgendwo auf mich wartest!
За то, что ты ждешь меня где-то там!
Dass du dort irgendwo auf mich wartest!
На страже твоих небес
Als Wächter deines Himmels
ВКС!
WKS!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.