Текст и перевод песни Денис Майданов - Если судьба - полет
Если судьба - полет
If Destiny Is Flight
(Ключ
на
старт!)
(Key
to
start!)
(Пять,
четыре,
три,
два,
один!)
(Five,
four,
three,
two,
one!)
Если
судьба
— полёт
If
destiny
is
flight
И
высота
зовёт
And
the
heights
beckon
Если
убрали
трап
If
the
ramp
has
been
removed
Значит,
уже
пора!
Then
it's
time
to
go!
Я
для
себя
решил
I
have
decided
for
myself
Так
эту
жизнь
прожить
To
live
this
life
in
such
a
way
Чтобы
оставить
след
That
I
leave
a
trace
Там,
где
дороги
нет!
Where
there
is
no
road!
Я
в
небе,
а
ты
на
земле
I'm
in
the
sky,
and
you're
on
the
ground
Ночами
срываюсь
к
тебе
At
night
I'll
break
away
to
you
И
звёзды
бросаю
к
твоим
ногам!
And
I'll
throw
stars
at
your
feet!
Я
в
небе,
а
ты
на
земле
I'm
in
the
sky,
and
you're
on
the
ground
Родная,
спасибо
тебе
My
dear,
thank
you
За
то,
что
ты
ждешь
меня
где-то
там!
For
waiting
for
me
somewhere
out
there!
Светит
опять
нам
вслед
The
light
of
an
entire
universe
Целой
вселенной
свет
Will
shine
after
us
again
За
каждый
новый
шаг
For
every
new
step
taken
Держит
ответ
душа!
The
soul
bears
the
answer!
Но
с
высоты
небес
But
from
the
height
of
the
heavens
Снова
вернусь
к
тебе
I
will
return
to
you
again
Только
к
тебе
одной
Only
to
you
alone
Ради
любви
земной!
For
the
sake
of
earthly
love!
Я
в
небе,
а
ты
на
земле!
I'm
in
the
sky,
and
you're
on
the
ground!
Ночами
срываюсь
к
тебе
At
night
I'll
break
away
to
you
И
звёзды
бросаю
к
твоим
ногам!
And
I'll
throw
stars
at
your
feet!
Я
в
небе,
а
ты
на
земле!
I'm
in
the
sky,
and
you're
on
the
ground!
Родная,
спасибо
тебе
My
dear,
thank
you
За
то,
что
ты
ждешь
меня
где-то
там!
For
waiting
for
me
somewhere
out
there!
В
небе
и
на
земле
In
the
sky
and
on
the
ground
Верю,
как
себе
I
believe,
as
in
myself
Страже
твоих
небес
Guardian
of
your
heavens
Я
в
небе,
а
ты
на
земле!
I'm
in
the
sky,
and
you're
on
the
ground!
Ночами
срываюсь
к
тебе
At
night
I'll
break
away
to
you
И
звёзды
бросаю
к
твоим
ногам!
And
I'll
throw
stars
at
your
feet!
Я
в
небе,
а
ты
на
земле!
I'm
in
the
sky,
and
you're
on
the
ground!
Родная,
спасибо
тебе
My
dear,
thank
you
За
то,
что
ты
ждешь
меня
где-то
там!
For
waiting
for
me
somewhere
out
there!
За
то,
что
ты
ждешь
меня
где-то
там!
For
waiting
for
me
somewhere
out
there!
На
страже
твоих
небес
Guardian
of
your
heavens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.