Снов
срывая
тюль,
разбудил
июль,
July
woke
me
up,
tearing
the
tulle
of
dreams,
Как
из
плена
вырвался
июль.
Like
it
escaped
from
captivity,
July
came.
Почему
же
мы,
как
среди
зимы
-
So
why
are
we,
like
in
the
midst
of
winter
-
Холодны
и
больше
не
нужны?
Cold
and
no
longer
needed?
Мы
с
тобой
друг
другу
не
нужны.
We
don't
need
each
other
anymore.
Ледяные
пули
сердце
разорвали;
Icy
bullets
tore
my
heart
apart;
Мы
в
любви
сгорели,
в
счастье
утонули,
от
любви
устали!
We
burned
in
love,
drowned
in
happiness,
grew
tired
of
love!
Где-то
промолчали,
где-то
не
вернули
-
Somewhere
we
stayed
silent,
somewhere
we
didn't
return
-
И
летят
мне
в
сердце
холоднее
стали
ледяные
пули.
And
flying
into
my
heart,
colder
they
became,
the
icy
bullets.
Не
соединить,
порванная
нить
Cannot
be
connected,
the
thread
is
torn
-
- ты
и
я,
но
некого
винить.
You
and
I,
but
no
one
to
blame.
От
тебя
в
июль
не
смотря
назад
From
you
into
July,
without
looking
back
Ухожу,
но
в
спину
мне
летят,
I
leave,
but
into
my
back
they
fly,
Сквозь
июль
слова
больнее
пуль.
Through
July,
words
sharper
than
bullets.
Ледяные
пули
сердце
разорвали;
Icy
bullets
tore
my
heart
apart;
Мы
в
любви
сгорели,
в
счастье
утонули,
от
любви
устали!
We
burned
in
love,
drowned
in
happiness,
grew
tired
of
love!
Где-то
промолчали,
где-то
не
вернули
-
Somewhere
we
stayed
silent,
somewhere
we
didn't
return
-
И
летят
мне
в
сердце
холоднее
стали
ледяные
пули.
And
flying
into
my
heart,
colder
they
became,
the
icy
bullets.
Пули!
Пули!
Bullets!
Bullets!
И
уже
не
жаль!
Ничего
не
жаль...
And
there's
no
pity
anymore!
No
pity
at
all...
Там,
где
был
огонь,
опять
февраль.
Where
there
was
fire,
there's
February
again.
И
прошит
июль
трассерами
пуль
-
And
July
is
pierced
by
tracer
bullets
-
Это
одиночества
патруль!
This
is
the
patrol
of
loneliness!
Вечный
одиночества
патруль.
The
eternal
patrol
of
loneliness.
Ледяные
пули
сердце
разорвали;
Icy
bullets
tore
my
heart
apart;
Мы
в
любви
сгорели,
в
счастье
утонули,
от
любви
устали!
We
burned
in
love,
drowned
in
happiness,
grew
tired
of
love!
Где-то
промолчали,
где-то
не
вернули
-
Somewhere
we
stayed
silent,
somewhere
we
didn't
return
-
И
летят
мне
в
сердце
холоднее
стали
ледяные
пули.
And
flying
into
my
heart,
colder
they
became,
the
icy
bullets.
Пули!
Пули!
Пули!
Bullets!
Bullets!
Bullets!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.