Текст и перевод песни Денис Майданов - Полжизни в пути
Полжизни в пути
Half a Life on the Road
Так
холодно,
что
греемся
звёздами.
It's
so
cold,
we
warm
ourselves
with
the
stars.
Нас
греют
минуты
далёких
звонков,
слова
sms.
We
are
warmed
by
minutes
of
distant
calls,
words
of
sms.
Надеждами,
снегами
и
вёснами,
мы
меряем
время
-
With
hopes,
snows
and
springs,
we
measure
time
-
Искры
костров
летят
до
небес.
Sparks
of
bonfires
fly
up
to
the
heavens.
И
как
разорвать
этот
- замкнутый
круг
столетних
дорог?
And
how
to
break
this
- a
closed
circle
of
centuries-old
roads?
Всё
ведает
Бог,
и
навигатора
верный
дисплей!
God
knows
everything,
and
the
navigator's
faithful
display!
Полжизни
в
пути,
сквозь
сны
и
туманы.
Half
a
life
on
the
road,
through
dreams
and
fogs.
Полжизни
в
пути;
то
люди,
то
страны.
Half
a
life
on
the
road;
now
people,
now
countries.
Полжизни
в
пути,
и
только
дороги
сойдутся
у
нулю
-
Half
a
life
on
the
road,
and
only
the
roads
will
converge
at
zero
-
Я
выдохную
нежное:
"Вечно
Люблю!"
I'll
exhale
a
tender:
"I
Love
You
Forever!"
Полжизни
пройдя
к
тебе,
к
тебе.
Half
a
life
spent
getting
to
you,
to
you.
Так
холодно,
что
греемся
мыслями.
It's
so
cold
that
we
warm
ourselves
with
thoughts.
Полжизни
стремимся
туда,
где
зовут
огни
милых
глаз.
Half
our
lives
we
strive
to
where
the
lights
of
dear
eyes
call.
Календаря
оторваны
числами,
летим,
но
мы
верим,
The
calendar
is
torn
off
by
numbers,
we
fly,
but
we
believe,
Что
где-то
нас
ждут
и
помнят
о
нас!
That
somewhere
they
are
waiting
for
us
and
remember
us!
Но
как
разорвать
этот
- замкнутый
круг
столетних
дорог?
But
how
to
break
this
- a
closed
circle
of
centuries-old
roads?
Всё
ведает
Бог,
и
навигатора
верный
дисплей!
God
knows
everything,
and
the
navigator's
faithful
display!
Полжизни
в
пути,
сквозь
сны
и
туманы.
Half
a
life
on
the
road,
through
dreams
and
fogs.
Полжизни
в
пути;
то
люди,
то
страны.
Half
a
life
on
the
road;
now
people,
now
countries.
Полжизни
в
пути,
и
только
дороги
сойдутся
у
нулю
-
Half
a
life
on
the
road,
and
only
the
roads
will
converge
at
zero
-
Я
выдохную
нежное:
"Вечно
Люблю!"
I'll
exhale
a
tender:
"I
Love
You
Forever!"
Полжизни
пройдя
к
тебе,
к
тебе.
Half
a
life
spent
getting
to
you,
to
you.
Полжизни
в
пути
к
тебе...
Half
a
life
on
the
road
to
you...
Полжизни
в
пути,
сквозь
сны
и
туманы.
Half
a
life
on
the
road,
through
dreams
and
fogs.
Полжизни
в
пути;
то
люди,
то
страны.
Half
a
life
on
the
road;
now
people,
now
countries.
Полжизни
в
пути,
и
только
дороги
сойдутся
у
нулю
-
Half
a
life
on
the
road,
and
only
the
roads
will
converge
at
zero
-
Я
выдохную
нежное:
"Вечно
Люблю!"
I'll
exhale
a
tender:
"I
Love
You
Forever!"
Полжизни
пройдя
к
тебе,
к
тебе.
Half
a
life
spent
getting
to
you,
to
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.