Денис Никитин - Якщо б не ти - перевод текста песни на немецкий

Якщо б не ти - Денис Никитинперевод на немецкий




Якщо б не ти
Wenn Du nicht wärst
Я бачу небо яскраві зорі нічні
Ich sehe den Himmel, die hellen Sterne der Nacht
Це все про Тебе розповідає мені
All das erzählt mir von Dir
І все що треба це зрозуміти
Und alles, was ich brauche, ist zu verstehen
Що не могли б ми жити якщо б не Ти
Dass wir nicht leben könnten, wenn Du nicht wärst
Якщо б не Ти ми б не бачили білий світ
Wenn Du nicht wärst, würden wir das weiße Licht nicht sehen
Але це Ти на хресті смерть переміг
Aber Du hast am Kreuz den Tod besiegt
І навіть важко мені уявити
Und es ist sogar schwer für mich, mir vorzustellen
Щоб б дуло з нашим світом як щоб не Ти
Was mit unserer Welt wäre, wenn Du nicht wärst
Моє майбутнє у Його сильних руках
Meine Zukunft liegt in Seinen starken Händen
Він всемогутній і добре знає мій шлях
Er ist allmächtig und kennt meinen Weg genau
І твої будні Він розфарбує так
Und Er wird deine Tage so einfärben
Що ти здивований будеш що так буває брат
Dass du überrascht sein wirst, dass so etwas möglich ist, Bruder
Якщо б не Ти ми б не бачили білий світ
Wenn Du nicht wärst, würden wir das weiße Licht nicht sehen
Але це Ти на хресті смерть переміг
Aber Du hast am Kreuz den Tod besiegt
І навіть важко мені уявити
Und es ist sogar schwer für mich, mir vorzustellen
Щоб б дуло з нашим світом як щоб не Ти
Was mit unserer Welt wäre, wenn Du nicht wärst
Кожен ранок мій я кажу Тобі
Jeden Morgen sage ich zu Dir
Дякую за те що я живий живий
Danke, dass ich lebe, lebe
Знаю це не випадково все що створено Тобою
Ich weiß, es ist kein Zufall, alles, was von Dir erschaffen wurde
Все що бачу я навколо небо море зорі гори
Alles, was ich um mich herum sehe, Himmel, Meer, Sterne, Berge
Кожен ранок мій я кажу Тобі
Jeden Morgen sage ich zu Dir
Дякую за те що я живий живий
Danke, dass ich lebe, lebe
Знаю це не випадково все що створено Тобою
Ich weiß, es ist kein Zufall, alles, was von Dir erschaffen wurde
Все що бачу я навколо небо море зорі гори
Alles, was ich um mich herum sehe, Himmel, Meer, Sterne, Berge
Якщо б не Ти ми б не бачили білий світ
Wenn Du nicht wärst, würden wir das weiße Licht nicht sehen
Але це Ти на хресті смерть переміг
Aber Du hast am Kreuz den Tod besiegt
І навіть важко мені уявити
Und es ist sogar schwer für mich, mir vorzustellen
Щоб б дуло з нашим світом як щоб не Ти
Was mit unserer Welt wäre, wenn Du nicht wärst
Якщо б не Ти, ми б не бачили білий світ
Wenn Du nicht wärst, würden wir das weiße Licht nicht sehen
Але це Ти на хресті смерть переміг
Aber Du hast am Kreuz den Tod besiegt
І навіть важко мені уявити
Und es ist sogar schwer für mich, mir vorzustellen
Щоб б дуло з нашим світом як щоб не Ти
Was mit unserer Welt wäre, wenn Du nicht wärst





Авторы: денис никитин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.