Деревянные киты - Тебе спасибо - перевод текста песни на немецкий

Тебе спасибо - Деревянные китыперевод на немецкий




Тебе спасибо
Danke dir
Так меня тянет по сердцу к низу
Es zieht mich so tief in mein Herz hinein
Ноги утащат меня к карнизу
Meine Füße tragen mich zum Sims
Все, что я чувствую, очень сложно
Alles, was ich fühle, ist so schwer
Ядом забрызгано невозможным
Vergiftet von unmöglichem Gift
Но ты никогда бы не стал мне ближе
Doch du wärst mir nie näher gekommen
И я бесконечно тебя ненавижу
Und ich hasse dich unendlich
А боль эта просто невыносима
Dieser Schmerz ist einfach unerträglich
Мне так хреново, тебе спасибо!
Mir geht es so scheiße, danke dir!
Мне так хреново, тебе спасибо!
Mir geht es so scheiße, danke dir!
Мне так хреново, тебе спасибо!
Mir geht es so scheiße, danke dir!
Солнце гудит, никого не слышу
Die Sonne brummt, ich höre niemanden
Кажется, я лечу камнем с крыши
Als ob ich als Stein vom Dach fliege
Судорогой сводит желанье в теле
Ein Krampf durchzieht das Verlangen im Leib
Ты растворяешься в атмосфере
Du löst dich auf in der Atmosphäre
Знаю, теперь будет очень сложно
Ich weiß, jetzt wird es sehr schwer sein
Ведь больше тебя ничего не тревожит
Denn nichts stört dich mehr
Ведь ты там лежишь, где темно и сыро
Denn du liegst dort, wo es dunkel und feucht ist
А мне так хреново, тебе спасибо!
Und mir geht es so scheiße, danke dir!
Мне так хреново, тебе спасибо!
Mir geht es so scheiße, danke dir!
Мне так хреново, тебе спасибо!
Mir geht es so scheiße, danke dir!
Мне так хреново, тебе спасибо!
Mir geht es so scheiße, danke dir!
Мне так хреново, тебе спасибо!
Mir geht es so scheiße, danke dir!
А-а-а
A-a-a
У-у-у
U-u-u
А-а-а
A-a-a
У-у-у
U-u-u
А-а-а
A-a-a
У-у-у
U-u-u
У-у-у
U-u-u
У-у-у
U-u-u
Боже, время останови
Gott, halte die Zeit an
И сквозь мгновенье меня пронеси
Und trage mich durch den Augenblick
Через звонкий ужас в ушах
Durch das klingende Grauen in den Ohren
И неизбежность в холодных глазах
Und die Unausweichlichkeit in kalten Augen
Не цепляй бессмысленных слов
Halt dich nicht an sinnlosen Worten fest
Грохот карет и сигналы ментов
An das Rattern der Wagen und Signale der Bullen
Своей воли будь супротив
Stell dich gegen deinen eigenen Willen
Только бы милый был жив
Nur damit mein Schatz lebt
Боже, время останови
Gott, halte die Zeit an
И сквозь мгновенье меня пронеси
Und trage mich durch den Augenblick
Через звонкий ужас в ушах
Durch das klingende Grauen in den Ohren
И неизбежность в холодных глазах
Und die Unausweichlichkeit in kalten Augen
Не цепляй бессмысленных слов
Halt dich nicht an sinnlosen Worten fest
Грохот карет и сигналы ментов
An das Rattern der Wagen und Signale der Bullen
В славу моей детской мечты
Zum Ruhm meines kindlichen Traums
И невозможной твоей красоты, а-а-а!
Und deiner unmöglichen Schönheit, a-a-a!
Через одинцовский квартал
Durch das Viertel in Odinzowo
Где он так нежно меня обнимал
Wo er mich so zärtlich umarmte
Через поле белых крестов
Durch ein Feld aus weißen Kreuzen
И красной глиной запачканных снов
Und Träumen, befleckt mit rotem Lehm
Боже правый, к этому дню
Gerechter Gott, bis zu diesem Tag
Я его так бесконечно люблю!
Liebe ich ihn so unendlich!
Своей воли будь супротив
Stell dich gegen deinen eigenen Willen
Только бы милый был жив
Nur damit mein Schatz lebt





Авторы: артём давиденко, владимир сень, екатерина дяденистова, светлана матвеева, тимур мизинов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.