Буду твоим ангелом
Ich werde dein Engel sein
Вот
оно
счастье,
вот
и
какая
любовь,
Da
ist
es,
das
Glück,
da
ist
sie,
die
Liebe,
Будто
бы
сплю,
всё,
как
сон,
Es
ist
wie
ein
Traum,
ich
schlafe
wohl,
Нет,
не
случайно
мы
повстречались
с
тобой,
Nein,
es
ist
kein
Zufall,
dass
wir
uns
trafen,
Да,
я
люблю,
я
влюблён!
Ja,
ich
liebe,
ich
bin
verliebt!
Я
буду
твоим
ангелом,
если
ты
захочешь,
Ich
werde
dein
Engel
sein,
wenn
du
es
willst,
Я
буду
твоим
ангелом
эти
дни
и
ночи,
Ich
werde
dein
Engel
sein,
diese
Tage
und
Nächte,
Исполню
все
желания,
от
беды
укрою,
Ich
erfülle
alle
Wünsche,
beschütze
dich
vor
Unglück,
Пройду
все
расстояния,
лишь
бы
быть
с
тобою!
Ich
überwinde
jede
Entfernung,
nur
um
bei
dir
zu
sein!
Первые
встречи,
первое
слово
"люблю",
Die
ersten
Treffen,
das
erste
"Ich
liebe
dich",
И
поцелуй
в
первый
раз...
Und
der
erste
Kuss...
Слышать
твою
голос,
видеть
улыбку
твою,
Deine
Stimme
hören,
dein
Lächeln
sehen,
И
утонуть
в
блеске
глаз.
Und
im
Glanz
deiner
Augen
versinken.
Я
буду
твоим
ангелом,
если
ты
захочешь,
Ich
werde
dein
Engel
sein,
wenn
du
es
willst,
Я
буду
твоим
ангелом
эти
дни
и
ночи,
Ich
werde
dein
Engel
sein,
diese
Tage
und
Nächte,
Исполню
все
желания,
от
беды
укрою,
Ich
erfülle
alle
Wünsche,
beschütze
dich
vor
Unglück,
Пройду
все
расстояния,
лишь
бы
быть
с
тобою!
Ich
überwinde
jede
Entfernung,
nur
um
bei
dir
zu
sein!
Я
буду
твоим
ангелом,
если
ты
захочешь,
Ich
werde
dein
Engel
sein,
wenn
du
es
willst,
Я
буду
твоим
ангелом
эти
дни
и
ночи,
Ich
werde
dein
Engel
sein,
diese
Tage
und
Nächte,
Исполню
все
желания,
от
беды
укрою,
Ich
erfülle
alle
Wünsche,
beschütze
dich
vor
Unglück,
Пройду
все
расстояния,
лишь
бы
быть
с
тобою!
Ich
überwinde
jede
Entfernung,
nur
um
bei
dir
zu
sein!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anatoliy Rozanov, сергей кузнецов
Альбом
Любимая
дата релиза
02-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.