На рейве цветы
Auf der Rave-Party Blumen
Всем
доброго
вечера,
всем
салют
Einen
wunderschönen
guten
Abend,
hallo
zusammen
На
часах
время
позднее,
а
это
значит,
что
снова
я
на
связи
Es
ist
spät
am
Abend,
und
das
bedeutet,
dass
ich
wieder
auf
Sendung
bin
Снова
мой
прямой
эфир
Wieder
meine
Live-Übertragung
С
проспекта
грусти
и
печали
из
города
одиночества
Von
der
Allee
der
Trauer
und
des
Kummers,
aus
der
Stadt
der
Einsamkeit
На
огромнейшей
скорости
к
нам
мчит
автомобиль
Mit
enormer
Geschwindigkeit
rast
ein
Auto
auf
uns
zu
Давайте
слушать,
какую
музыку
везёт
Lasst
uns
hören,
welche
Musik
es
bringt
На,
на
рейве
цветы
Auf,
auf
der
Rave-Party
Blumen
Дарили
тебе,
дарили,
но
ты
Hat
man
dir
geschenkt,
geschenkt,
aber
du
Молчала
и
пусть,
пусть
слёзы
твои
Schwiegst,
und
lass,
lass
deine
Tränen
Потекут
— будет
грусть,
на
рейве
цветы
Fließen
– es
wird
traurig,
auf
der
Rave-Party
Blumen
На,
на
рейве
цветы
Auf,
auf
der
Rave-Party
Blumen
Дарили
тебе,
дарили,
но
ты
Hat
man
dir
geschenkt,
geschenkt,
aber
du
Молчала
и
пусть,
пусть
слёзы
твои
Schwiegst,
und
lass,
lass
deine
Tränen
Потекут
– будет
грусть,
на
рейве
цветы
Fließen
– es
wird
traurig,
auf
der
Rave-Party
Blumen
Ай,
ла-ла-ла-ла-лай-ла
Ai,
la-la-la-la-lai-la
Ла-ла-ла-лай-ла
La-la-la-lai-la
Ла-ла-ла-лай-ла
La-la-la-lai-la
Ла-ла-ла-лай-ла
La-la-la-lai-la
Ла-ла-ла-лай-ла
La-la-la-lai-la
Ла-ла-ла-лай-ла
La-la-la-lai-la
На
рейве
цветы
Auf
der
Rave-Party
Blumen
Тебе
так
одиноко
Du
bist
so
allein
Тёмной
ночью
не
до
сна
In
dunkler
Nacht
kannst
du
nicht
schlafen
Синий
свет
из
окон
Blaues
Licht
aus
den
Fenstern
Это
холодная
Луна
Das
ist
der
kalte
Mond
На
шоссе
виражи
Auf
der
Autobahn
Kurven
Тебе
больше
не
уснуть
Du
kannst
nicht
mehr
einschlafen
Миражи,
миражи,
надо
тусануть
Fata
Morganas,
Fata
Morganas,
man
muss
feiern
Ну
и
пусть
боль
уйдёт,
будет
грусть
Na
und,
lass
den
Schmerz
gehen,
es
wird
traurig
Ну
и
пусть
он
ушёл
на
рану
сыпать
соль
другой
Na
und,
lass
ihn
gegangen
sein,
um
Salz
auf
die
Wunde
einer
anderen
zu
streuen
А
ты,
малышка,
пой
Und
du,
Kleines,
singe
На,
на
рейве
цветы
Auf,
auf
der
Rave-Party
Blumen
Дарили
тебе,
дарили,
но
ты
Hat
man
dir
geschenkt,
geschenkt,
aber
du
Молчала
и
пусть,
пусть
слёзы
твои
Schwiegst,
und
lass,
lass
deine
Tränen
Потекут
— будет
грусть,
на
рейве
цветы
Fließen
– es
wird
traurig,
auf
der
Rave-Party
Blumen
Ай,
ла-
ла-ла-ла-лай-ла
Ai,
la-la-la-la-lai-la
Ла-ла-ла-лай-ла
La-la-la-lai-la
Ла-ла-ла-лай-ла
La-la-la-lai-la
Ла-ла-ла-лай-ла
La-la-la-lai-la
Ла-ла-ла-лай-ла
La-la-la-lai-la
Ла-ла-ла-лай-ла
La-la-la-lai-la
На
рейве
цветы
Auf
der
Rave-Party
Blumen
Ну
всё,
перестань
плакать
So,
hör
auf
zu
weinen
Повторяй
за
мной
Wiederhole
nach
mir
(Эй)
Давай
(эй),
давай
ещё
(эй),
ещё
(эй),
ещё
(эй)
(Hey)
Los
(hey),
los,
noch
mehr
(hey),
noch
mehr
(hey),
noch
mehr
(hey)
Утри
слёзы
(эй)!
Поехали
Wisch
die
Tränen
weg
(hey)!
Los
geht's
На,
на
рейве
цветы
Auf,
auf
der
Rave-Party
Blumen
Дарили
тебе,
дарили,
но
ты
Hat
man
dir
geschenkt,
geschenkt,
aber
du
Молчала
и
пусть,
пусть
слёзы
твои
Schwiegst,
und
lass,
lass
deine
Tränen
Потекут
— будет
грусть,
на
рейве
цветы
Fließen
– es
wird
traurig,
auf
der
Rave-Party
Blumen
Ай,
ла-ла-ла-ла-лай-ла
Ai,
la-la-la-la-lai-la
Ла-ла-ла-лай-ла
La-la-la-lai-la
Ла-ла-ла-лай-ла
La-la-la-lai-la
Ла-ла-ла-лай-ла
La-la-la-lai-la
Ла-ла-ла-лай-ла
La-la-la-lai-la
Ла-ла-ла-лай-ла
La-la-la-lai-la
На
рейве
цветы
Auf
der
Rave-Party
Blumen
Ну
что,
такая
вот
короткая
история
о
неразделённой
любви
Nun,
das
ist
eine
kurze
Geschichte
über
unerwiderte
Liebe
Грустная,
но
зато
настоящая.
Всё
будет
хорошо
Traurig,
aber
dafür
echt.
Alles
wird
gut
Всем
доброй
ночи
и
до
скорого
Gute
Nacht
allerseits
und
bis
bald
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: рукоделов юрий валерьевич, прасков артём олегович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.