Друг мой фронтовой
Mein Frontkamerad
До
зари,
до
самого
до
солнца
Bis
zur
Dämmerung,
bis
zur
Sonne
selbst
Снился
мне
дом
далёкий
мой
Träumte
ich
von
meinem
fernen
Zuhause
И
на
неезженной
нашенской
околице
Und
am
unbefahrenen
Rand
unseres
Dorfes
Дождь
грибной
встречал
меня
домой
Empfing
mich
ein
warmer
Sommerregen
Воевали
мы
на
всю
катушку
–
Wir
kämpften
mit
voller
Hingabe
–
Рядовые
роты
штурмовой
–
Soldaten
der
Sturmkompanie
–
И
за
Россию,
за
родную
матушку
Und
für
Russland,
für
unsere
liebe
Mutter
В
лобовую
шли
на
смертный
бой!
Gingen
wir
frontal
in
den
tödlichen
Kampf!
Нет
на
свете,
друг
мой
дорогой
Es
gibt
auf
der
Welt,
mein
lieber
Freund,
Закадычнее
дружбы
фронтовой!
Keine
innigere
Freundschaft
als
die
an
der
Front!
Доля
нам
знатная
выпала
с
тобой
–
Ein
besonderes
Schicksal
ist
uns
zugefallen
–
Вместе
воевать
на
передовой
Gemeinsam
an
vorderster
Front
zu
kämpfen
Вместе
воевать,
друг
мой
дорогой!
Gemeinsam
zu
kämpfen,
mein
lieber
Freund!
Пой
нам
песню,
жаворонок
вольный
Sing
uns
ein
Lied,
freie
Lerche,
Вдоль
дороги
выжженной
степной
–
Entlang
der
verbrannten
Steppenstraße
–
Землю
мы
вдоволь
нашей
кровью
полили
Wir
haben
das
Land
reichlich
mit
unserem
Blut
getränkt
И
идём
с
победой,
брат,
домой!
Und
kehren
mit
dem
Sieg
heim,
Bruder!
Там
весна
нам
сердце
залатает
Dort
wird
der
Frühling
unsere
Herzen
heilen
Рыбаки
нальют
нам
по
штрафной
Die
Fischer
werden
uns
einen
ausgeben.
Только
вот
друга,
что
сражённый
падает
Nur
den
gefallenen
Freund
Позабыть
не
сможем
мы
с
тобой
Werden
wir
beide
niemals
vergessen.
Нет
на
свете,
друг
мой
дорогой
Es
gibt
auf
der
Welt,
mein
lieber
Freund,
Закадычнее
дружбы
фронтовой!
Keine
innigere
Freundschaft
als
die
an
der
Front!
Доля
нам
знатная
выпала
с
тобой
–
Ein
besonderes
Schicksal
ist
uns
zugefallen
–
Вместе
воевать
на
передовой!
Gemeinsam
an
vorderster
Front
zu
kämpfen!
Нет
на
свете,
друг
мой
дорогой
Es
gibt
auf
der
Welt,
mein
lieber
Freund,
Закадычнее
дружбы
боевой!
Keine
innigere
Freundschaft
als
die
im
Kampf!
Доля
нам
знатная
выпала
с
тобой
–
Ein
besonderes
Schicksal
ist
uns
zugefallen
–
Вместе
воевать
на
передовой
Gemeinsam
an
vorderster
Front
zu
kämpfen
Вместе
воевать,
друг
мой
дорогой
Gemeinsam
zu
kämpfen,
mein
lieber
Freund
Друг
мой
фронтовой!
Mein
Frontkamerad!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: а. поддубный
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.