Джарахов - Всё по новой - перевод текста песни на немецкий

Всё по новой - Джараховперевод на немецкий




Всё по новой
Alles von Neuem
Всё по новой:
Alles von Neuem:
Новая жизнь, новые люди, новый город
Neues Leben, neue Leute, neue Stadt
И в этот раз всё точно будет по-другому
Und dieses Mal wird alles sicher anders sein
Надеюсь, больше не затянет в этот омут
Hoffentlich zieht es mich nicht mehr in diesen Strudel
Дом там, где любят чувствую себя бездомным
Zuhause ist, wo man geliebt wird ich fühle mich obdachlos
Мне всплыть со дна, но я потонул в алкоголе
Ich sollte vom Grund auftauchen, aber ich bin im Alkohol ertrunken
Стираю память, но почему-то всё помню
Ich lösche die Erinnerung, aber irgendwie erinnere ich mich an alles
Больше не больно, ведь боль это мой синоним
Es tut nicht mehr weh, denn Schmerz ist mein Synonym
Новая жизнь, новые люди, я всё тот же
Neues Leben, neue Leute, ich bin immer noch derselbe
Старая пластинка круг замкнётся
Alte Schallplatte der Kreis wird sich schließen
Мы исчезнем в сумерках, как солнце
Wir werden in der Dämmerung verschwinden, wie die Sonne
Поедем на колёсах, ночь заберёт все наши эмоции
Wir werden auf Rädern fahren, die Nacht wird all unsere Emotionen nehmen
Кто-то из нас завтра не проснётся
Jemand von uns wird morgen nicht aufwachen
Заливаю, чтобы стало легче
Ich schütte es rein, damit es leichter wird
Я лечу косяк, но он не лечит
Ich rauche einen Joint, aber er heilt nicht
И на меня давят эти стены
Und diese Wände drücken auf mich
Человеку нужен человечек
Ein Mensch braucht einen kleinen Menschen
Заливаю, чтобы стало легче
Ich schütte es rein, damit es leichter wird
Я лечу косяк, но он не лечит
Ich rauche einen Joint, aber er heilt nicht
И на меня давят эти стены
Und diese Wände drücken auf mich
Человеку нужен человечек
Ein Mensch braucht einen kleinen Menschen
Почему нельзя всё просто удалить, нажав delete?
Warum kann man nicht alles einfach löschen, durch Drücken von Delete?
И проще всё на кого-то свалить или свалить
Und es ist einfacher, alles auf jemanden abzuwälzen oder abzuhauen
Барышня в баре меня клеит, да, ведь я разбит
Die Kleine an der Bar macht mich an, ja, denn ich bin am Boden zerstört
Лечу косого, хоть вовсе не доктор Айболит
Ich rauche einen Joint, obwohl ich gar nicht Doktor Aybolit bin
А кто сказал, что будет, как в сказке?
Und wer hat gesagt, dass es wie im Märchen sein wird?
В этом городе твой внутренний мир никому не всрался
In dieser Stadt interessiert sich keine Sau für deine innere Welt
Я натяну счастливую маску
Ich werde eine glückliche Maske aufsetzen
Тут каждый носит маску, ведь это Moscow
Hier trägt jeder eine Maske, denn das ist Moskau





Авторы: виктор сибринин, эльдар джарахов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.