Зачем, 
                                        зачем, 
                                        зачем, 
                                        зачем 
                                        это 
                                        всё? 
                            
                                        Warum, 
                                        warum, 
                                        warum, 
                                        warum 
                                        das 
                                        alles? 
                            
                         
                        
                            
                                        Зачем, 
                                        зачем 
                                        поливать 
                                        этот 
                                        мёртвый 
                                        цветок? 
                            
                                        Warum, 
                                        warum 
                                        diese 
                                        tote 
                                        Blume 
                                        gießen? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Голые 
                                        под 
                                        одеялом 
                                        после 
                                        новой 
                                        ссоры 
                            
                                        Nackt 
                                        unter 
                                        der 
                                        Decke 
                                        nach 
                                        einem 
                                        neuen 
                                        Streit 
                            
                         
                        
                            
                                        Мы 
                                        далеко 
                                        не 
                                        идеал, 
                                            и 
                                        так 
                                        бывает, 
                                        sorry 
                            
                                        Wir 
                                        sind 
                                        weit 
                                        vom 
                                        Ideal 
                                        entfernt, 
                                        und 
                                        so 
                                        ist 
                                        es 
                                        halt, 
                                        sorry 
                            
                         
                        
                            
                                        Завтра 
                                        снова 
                                        поскандалим, 
                                            а 
                                        пока 
                                        всё 
                                        ровно 
                            
                                        Morgen 
                                        streiten 
                                        wir 
                                        wieder, 
                                        doch 
                                        jetzt 
                                        ist 
                                        alles 
                                        ruhig 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        уже 
                                        запущен 
                                        таймер, 
                                        так 
                                        снова 
                                            и 
                                        снова 
                            
                                        Und 
                                        der 
                                        Timer 
                                        läuft 
                                        schon, 
                                        immer 
                                        und 
                                        immer 
                                        wieder 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Я 
                                        устал 
                                        от 
                                        скандалов, 
                                        они 
                                        меня 
                                        не 
                                        заводят 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        müde 
                                        von 
                                        den 
                                        Streitereien, 
                                        sie 
                                        machen 
                                        mich 
                                        nicht 
                                        an 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        опускаю 
                                        свой 
                                        взгляд, 
                                            и 
                                            я 
                                        опускаю 
                                        свой 
                                        водник 
                            
                                        Ich 
                                        senke 
                                        meinen 
                                        Blick, 
                                        und 
                                        ich 
                                        nehme 
                                        einen 
                                        tiefen 
                                        Zug 
                            
                         
                        
                            
                                        Твои 
                                        крики 
                                        заглушит 
                                        сладенький 
                                        дым 
                                        OG 
                                        Kush'а 
                            
                                        Dein 
                                        Schreien 
                                        wird 
                                        vom 
                                        süßen 
                                        Rauch 
                                        des 
                                        OG 
                                        Kush 
                                        übertönt 
                            
                         
                        
                            
                                        Ты 
                                        мой 
                                        любимый 
                                        аромат, 
                                        но 
                                        не 
                                        хочу 
                                        тебя 
                                        слушать 
                            
                                        Du 
                                        bist 
                                        mein 
                                        Lieblingsduft, 
                                        aber 
                                        ich 
                                        will 
                                        dir 
                                        nicht 
                                        zuhören 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        Зачем, 
                                        зачем, 
                                        зачем, 
                                        зачем 
                                        это 
                                        всё? 
                            
                                        Warum, 
                                        warum, 
                                        warum, 
                                        warum 
                                        das 
                                        alles? 
                            
                         
                        
                            
                                        Зачем, 
                                        зачем 
                                        поливать 
                                        этот 
                                        мёртвый 
                                        цветок? 
                            
                                        Warum, 
                                        warum 
                                        diese 
                                        tote 
                                        Blume 
                                        gießen? 
                            
                         
                        
                            
                                        Зачем, 
                                        зачем, 
                                        зачем, 
                                        зачем 
                                        это 
                                        всё? 
                            
                                        Warum, 
                                        warum, 
                                        warum, 
                                        warum 
                                        das 
                                        alles? 
                            
                         
                        
                            
                                        Зачем, 
                                        зачем 
                                        поливать 
                                        этот 
                                        мёртвый 
                                        цветок? 
                            
                                        Warum, 
                                        warum 
                                        diese 
                                        tote 
                                        Blume 
                                        gießen? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Но 
                                            я 
                                        миллион 
                                        раз 
                                        обрывал 
                                        провода 
                            
                                        Aber 
                                        ich 
                                        habe 
                                        millionenfach 
                                        die 
                                        Verbindung 
                                        gekappt 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        кричал 
                                        себе: 
                                        Брат, 
                                        уходи 
                            
                                        Und 
                                        schrie 
                                        mir 
                                        selbst 
                                        zu: 
                                        Bruder, 
                                        geh 
                                        weg 
                            
                         
                        
                            
                                        Но 
                                        возвращался 
                                            к 
                                        ней, 
                                        как 
                                        бумеранг 
                            
                                        Doch 
                                        kam 
                                        zu 
                                        ihr 
                                        zurück 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Bumerang 
                            
                         
                        
                            
                                            С 
                                        надеждою 
                                        всё 
                                        изменить 
                            
                                        Mit 
                                        der 
                                        Hoffnung, 
                                        alles 
                                        zu 
                                        ändern 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        мы 
                                        качаемся, 
                                        летим 
                                        на 
                                        донышко 
                            
                                        Und 
                                        wir 
                                        schaukeln, 
                                        fliegen 
                                        auf 
                                        den 
                                        Grund 
                            
                         
                        
                            
                                        Наши 
                                        качели 
                                        тут 
                                        ёбнули 
                                        солнышко 
                            
                                        Unsere 
                                        Schaukeln 
                                        haben 
                                        hier 
                                        den 
                                        Überschlag 
                                        gemacht 
                            
                         
                        
                            
                                        Слышишь, 
                                        сходиться 
                                        не 
                                        стоило 
                                        сразу 
                                        нам 
                            
                                        Hörst 
                                        du, 
                                        wir 
                                        hätten 
                                        gar 
                                        nicht 
                                        erst 
                                        zusammenkommen 
                                        sollen 
                            
                         
                        
                            
                                        Это 
                                        дилемма 
                                        меж 
                                        сердцем 
                                            и 
                                        разумом 
                            
                                        Das 
                                        ist 
                                        das 
                                        Dilemma 
                                        zwischen 
                                        Herz 
                                        und 
                                        Verstand 
                            
                         
                        
                            
                                        Без 
                                        тебя 
                                        мне 
                                        плохо, 
                                            с 
                                        тобой 
                                        хуже 
                            
                                        Ohne 
                                        dich 
                                        geht 
                                        es 
                                        mir 
                                        schlecht, 
                                        mit 
                                        dir 
                                        schlechter 
                            
                         
                        
                            
                                        Меня 
                                        тошнит 
                                            и 
                                        голову 
                                        кружит 
                            
                                        Mir 
                                        ist 
                                        übel 
                                        und 
                                        mein 
                                        Kopf 
                                        dreht 
                                        sich 
                            
                         
                        
                            
                                        Играться 
                                            в 
                                        твои 
                                        игры 
                                        мне 
                                        не 
                                        нравиться 
                            
                                        Deine 
                                        Spielchen 
                                        spielen 
                                        gefällt 
                                        mir 
                                        nicht 
                            
                         
                        
                            
                                        Все 
                                        твои 
                                        ходы 
—                                        манипуляции 
                            
                                        Alle 
                                        deine 
                                        Züge 
                                        sind 
                                        Manipulationen 
                            
                         
                        
                            
                                        Слова 
                                            и 
                                        действие 
—                                        несоответствие 
                            
                                        Worte 
                                        und 
                                        Taten 
–                                        ein 
                                        Widerspruch 
                            
                         
                        
                            
                                        Так 
                                        хочу 
                                        тебя 
                                        забыть 
                            
                                        Ich 
                                        will 
                                        dich 
                                        so 
                                        sehr 
                                        vergessen 
                            
                         
                        
                            
                                        Ведь 
                                        ты 
                                        умеешь 
                                        влюблять, 
                                        но 
                            
                                        Denn 
                                        du 
                                        weißt, 
                                        wie 
                                        man 
                                        verliebt 
                                        macht, 
                                        aber 
                            
                         
                        
                            
                                        Не 
                                        умеешь 
                                        любить 
                            
                                        du 
                                        weißt 
                                        nicht, 
                                        wie 
                                        man 
                                        liebt 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Зачем, 
                                        зачем, 
                                        зачем 
                                        это 
                                        всё? 
                            
                                        Warum, 
                                        warum, 
                                        warum 
                                        das 
                                        alles? 
                            
                         
                        
                            
                                        Зачем, 
                                        зачем 
                                        поливать 
                                        этот 
                                        мёртвый 
                                        цветок? 
                            
                                        Warum, 
                                        warum 
                                        diese 
                                        tote 
                                        Blume 
                                        gießen? 
                            
                         
                        
                            
                                        Зачем, 
                                        зачем, 
                                        зачем, 
                                        зачем 
                                        это 
                                        всё? 
                            
                                        Warum, 
                                        warum, 
                                        warum, 
                                        warum 
                                        das 
                                        alles? 
                            
                         
                        
                            
                                        Зачем, 
                                        зачем 
                                        поливать 
                                        этот 
                                        мёртвый 
                                        цветок? 
                            
                                        Warum, 
                                        warum 
                                        diese 
                                        tote 
                                        Blume 
                                        gießen? 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: виктор сибринин, эльдар джарахов
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.