Джарахов - Ненавижу – Skit - перевод текста песни на немецкий

Ненавижу – Skit - Джараховперевод на немецкий




Ненавижу – Skit
Hasse – Skit
Я каждый день все думаю о ней, как иди*т
Ich denke jeden Tag nur an sie, wie ein Idiot
Хоть мама в детстве говорила:
Obwohl Mama in der Kindheit sagte:
Не трожь болячку, не пройдет
Fass die Wunde nicht an, sie heilt nicht
Прокручивая в голове сценарий
Während ich im Kopf das Szenario durchspiele
Что между нами быть могло
Was zwischen uns hätte sein können
Я медленно схожу с ума
Werde ich langsam verrückt
Д*рьмо...
Scheiße...
Вчера, я с ней был счастлив, как дитя
Gestern war ich mit ihr glücklich wie ein Kind
Сегодня утром мне хотелось сдохнуть
Heute Morgen wollte ich sterben
Сегодня скажет: Я люблю тебя!
Heute sagt sie: Ich liebe dich!
А завтра, завтра будет пох*й!
Und morgen morgen ist es ihr scheißegal!
И в этой нестабильности стабильность
Und in dieser Instabilität Stabilität
Непостоянство постоянно
Unbeständigkeit beständig
Ну нах*я друг в друга мы влюбились...
Wozu zur Hölle haben wir uns ineinander verliebt...
Чтоб причинять друг другу раны?
Um uns gegenseitig Wunden zuzufügen?
Чем ближе я, тем дальше ты
Je näher ich bin, desto weiter bist du weg
Но стоит отдалиться мне, ты рядом
Aber sobald ich mich entferne, bist du nah
Как перевернутый магнит,
Wie ein umgedrehter Magnet,
Нас то отталкивает, потом манит
Stößt es uns ab, dann zieht es uns an
Я стал тебя бояться до чертей
Ich begann, dich höllisch zu fürchten
То убегать, то снова возвращаться
Mal wegzulaufen, mal wieder zurückzukommen
Я потерял себя и потерял счет дней
Ich habe mich selbst verloren und den Überblick über die Tage verloren
Мы... прое*али свое счастье
Wir... haben unser Glück verkackt
Я ненавижу...
Ich hasse...
Ненавижу нас, тебя
Ich hasse uns, dich
Твой дом, твой милый до блевоты голос
Dein Haus, deine zum Kotzen süße Stimme
Твои е*учие красивые глаза
Deine verdammten schönen Augen
Тот день, когда мы встретились с тобою
Den Tag, an dem wir uns trafen
Хочу забыть, как лезешь в ухо языком
Ich will vergessen, wie du mir mit der Zunge ins Ohr fährst
Забыть все твои странности смешные
All deine lustigen Eigenheiten vergessen
Забыть твой запах и тебя всю целиком
Deinen Geruch vergessen und dich ganz und gar
Забыть четыре буквы твое имя
Die vier Buchstaben vergessen deinen Namen





Авторы: виктор сибринин, эльдар джарахов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.