Джарахов - Тысячи Глаз (Prod. By Slava Marlow) - перевод текста песни на немецкий

Тысячи Глаз (Prod. By Slava Marlow) - Джараховперевод на немецкий




Тысячи Глаз (Prod. By Slava Marlow)
Tausende Augen (Prod. By Slava Marlow)
Хрущёвки, сталинки
Chruschtschowkas, Stalinis
Сколько про меня историй знают эти падики
Wie viele Geschichten über mich kennen diese Hauseingänge
Паренёк с большими планами, хоть сам был маленький
Ein Junge mit großen Plänen, obwohl er selbst klein war
Мы мечтали трахнуть этот мир, но только по любви
Wir träumten davon, diese Welt zu ficken, aber nur aus Liebe
Так хотелось разбудить эти районы спальные
Wir wollten diese Schlafviertel unbedingt aufwecken
Рядом мой блокнот, мы с ним бессменные напарники
Neben mir mein Notizbuch, wir sind unzertrennliche Partner
Но с реальным миром вышло недопонимание
Aber mit der realen Welt gab es ein Missverständnis
Ведь проблемы тоже оказались в нём реальными
Denn die Probleme darin erwiesen sich auch als real
Это неправильно
Das ist nicht richtig
Тысячи глаз смотрят на нас, им не понять, ведь мы другие
Tausende Augen schauen uns an, sie verstehen es nicht, denn wir sind anders
Тысячи глаз, тысячи глаз, среди тысячи глаз найти родные
Tausende Augen, tausende Augen, unter tausenden Augen die Vertrauten finden
Тысячи глаз (тысячи глаз, мы другие)
Tausende Augen (tausende Augen, wir sind anders)
Тысячи глаз (тысячи глаз, среди тысячи глаз найти родные)
Tausende Augen (tausende Augen, unter tausenden Augen die Vertrauten finden)
Этот мир совсем не сказка, но ты только погляди
Diese Welt ist kein Märchen, aber schau nur hin
Я исполнил все желанья, ведь нашёл себя в сети
Ich habe alle Wünsche erfüllt, denn ich habe mich im Netz gefunden
Теперь все мои друзья где-то там за монитором
Jetzt sind alle meine Freunde irgendwo dort hinter dem Monitor
Мы видимся через окна, хоть и не живём напротив
Wir sehen uns durch die Fenster, obwohl wir nicht gegenüber wohnen
Я не отключусь, даже если отключусь
Ich werde mich nicht abmelden, selbst wenn ich mich abmelde
Чувствую, что меня слышат, даже если я молчу
Ich fühle, dass man mich hört, selbst wenn ich schweige
Нет, я не свернул с пути, хоть и поставил мир на паузу
Nein, ich bin nicht vom Weg abgekommen, obwohl ich die Welt auf Pause gestellt habe
Мне под силу свернуть горы, не сворачивая браузер
Ich kann Berge versetzen, ohne den Browser zu schließen
А я ведь так хотел всегда
Und ich wollte doch immer nur,
Чтоб меня кто-то похвалил
dass mich jemand lobt
Чтоб меня принял просто так
Dass mich jemand einfach so akzeptiert
Реально-виртуальный мир
Die real-virtuelle Welt
Теперь у этих двух миров
Jetzt haben diese beiden Welten
Нет больше рамок и границ
Keine Rahmen und Grenzen mehr
Ведь они оба состоят
Denn sie bestehen beide
Из нулей и единиц
Aus Nullen und Einsen
Тысячи глаз смотрят на нас, им не понять, ведь мы другие
Tausende Augen schauen uns an, sie verstehen es nicht, denn wir sind anders
Тысячи глаз, тысячи глаз, среди тысячи глаз найти родные
Tausende Augen, tausende Augen, unter tausenden Augen die Vertrauten finden
Тысячи глаз (тысячи глаз, мы другие)
Tausende Augen (tausende Augen, wir sind anders)
Тысячи глаз (тысячи глаз, среди тысячи глаз найти родные)
Tausende Augen (tausende Augen, unter tausenden Augen die Vertrauten finden)





Авторы: готлиб артём артёмович, джарахов эльдар казанфарович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.