Как
сладко
сердцу
и
как
отрадно
Wie
süß
dem
Herzen
und
wie
wonnig
Благоухает
в
воздухе
яблонь
цвет
Duftet
im
Luftraum
der
Apfelblüten
Flair
Скрывать
не
в
силах
счастья,
а
мне
и
не
надо
Kann
Glück
nicht
bergen,
muss
es
auch
nicht
Счастливее
меня
точно
в
мире
нет
Glücklicher
als
ich,
ist
keiner
hier,
wahrlich
Сама
не
знаю,
как
я
в
тебя
влюбилась
Ich
weiß
selbst
nicht,
wie
ich
mich
in
dich
verliebt
hab
Поверить
не
могу
в
то,
что
я
не
сплю
Ich
glaub
nicht,
dass
ich
wach
bin,
schwer
zu
fassen
Мне
такого
даже
в
мечтах
и
не
снилось
Hätt
ich
mir
nicht
mal
in
Träumen
ausgemalt
Я
тебя
люблю
Ich
liebe
dich
Не
вижу
пиздеца,
ведь
прячу
голову
под
панцирь
Seh
keinen
Zirkus,
denn
versteck
mein
Kopf
im
Panzer
Пляшу
на
МУЗ-ТВ,
пока
все
братья
в
эмиграции
Tanz
auf
MUS-TV,
während
alle
Brüder
emigrieren
Скучаю
по
своим
и
поднимаю
за
их
счастье
Vermisst
die
Meinen,
heb
auf
ihr
Glück
das
Glas
ich
Хейчу
индустрию,
но
с
кайфом
стал
её
частью
Schieß
auf
die
Branche,
doch
mit
Freude
bin
jetzt
Teil
davon
Братаюсь
с
Гасановым,
фитую
с
Киркоровым
Brüderle
mit
Gassanow,
Feature
mit
Kirkorow
Противоречия,
блять,
я
в
этом
подкованный
Widersprüche,
verdammt,
da
kenn
ich
mich
aus
Сказал
бухлу
прощай,
ему
послышалось
до
скорого
Sagt
dem
Suff
Adieu,
ihm
klang's
als
"Bis
bald"
Тревожные
мысли
заполнили
мою
голову
Beunruhigende
Gedanken
füllen
meinen
Kopf
jetzt
an
Прокуреные
связки,
и
я
лью
на
них
коньяк
Verqualmte
Stimmbänder,
gieß
Cognac
drauf
ich
Зашиваю
раны,
но
они
так
же
болят
Nähe
Wunden
zu,
doch
sie
schmerzen
nach
wie
vor
Вроде
бы
был
честен,
но
я
пытаюсь
понять
War
ehrlich
wohl,
doch
denk
weiter
ich:
Wann?
Как
смотреть
в
глаза,
когда
я
встречу
Кукояк
Wie
Aug
in
Auge
schau
ich
dir,
wenn
ich
Kukoyak
treff
Захожу
в
комменты,
там
уже
точат
ножи
Geh
in
Kommentare,
dort
schleifen
sie
schon
Messer
Чел,
ты
просто
NPC,
мне
затирающий
за
жизнь
Du
NPC,
der
mir
das
Leben
schwätzt,
Mann
У
нас
разный
режим,
разные
типажи
Wir
haben
andern
Rhythmus,
verschiedene
Typen
Внутри
что-то
говорит,
что
я
всё
это
заслужил
Innen
sagt
mir
was:
Das
alles
hab
ich
wohl
verdient
Я
был
молод,
аморален
и
бесстыж
Ich
war
jung,
moralelos,
ohne
Schamgefühl
Как
же
круто,
что
тогда
ещё
не
было
слова
кринж
Wie
geil,
dass
"cringe"
damals
noch
nicht
gab
zum
Jammern
Алкоголь
очистит
совесть,
ведь
стирает
мою
память
Alkohol
macht
Gewissen
rein,
löscht
mein
Gedächtnis
aus
Пусть
на
утро
дико
сушит,
но
бутылка
всё
загладит
Mag
morgens
Höllen-Durst
bringen,
die
Flasche
deckt
es
zu
Опять
зовут
затусить,
ну
как
тут
не
согласиться
Mal
wieder
Abhängen,
wie
sollt
ich
da
ich
widerstehen
Налить,
закусить
и
с
кем-нибудь
закуситься
Einschenken,
was
Essen
und
mich
mit
wem
verkosten
Везде
найду
свой
угол,
легко
на
всё
решаюсь
Find
überall
mein
Eckchen,
entscheid
mich
leicht
für
alles
Ведь
я
становлюсь
тупым,
когда
поднимаю
градус
Denn
werd
ich
dumm,
wenn
der
Alkoholspiegel
hochgeht
Я
не
знаю,
какого
взрослеть
без
камер
Weiß
nicht,
wie
man
erwachsen
wächst
ohne
Kameras
Мы
все
живём
в
первый
раз,
поэтому
фристайлим
Wir
leben
alle
erstmals,
drum
freestylen
wir
los
Но
без
всех
этих
ошибок
меня
тяжело
представить
Doch
wär
ich
ohne
diese
Fehler
nur
schwer
vorstellbar
Во
мне
куча
чувств,
я
конвертирую
в
текста
их
In
mir
viel
Gefühle,
konvertier
sie
in
Texte
ich
Я
хотел
всем
нравиться
и
боялся
обидеть
Ich
wollt
gefallen
und
hab
verletzen
mich
gescheut
Но
я
потерял
себя
в
попытках
угодить
им
Doch
verlor
mich
selbst
im
Versuch,
ihnen
zu
gefallen
Чувство
вины
дикое,
дёргает
за
нити
Schuldbewusstsein
ungeheuer,
zerrt
an
Fäden
Снова
на
меня
пиздит
токсичный
внутренний
Родитель
Schimpft
wieder
auf
mich,
der
toxisch
innere
Vater
Эй,
карлик,
ты
просил
дисс,
а
мне
тебя
жалко
(so
sad)
Hey,
Zwergin,
du
wolltest
Diss,
doch
du
tust
mir
leid
(so
sad)
Держу
пари,
что
ты
сейчас
под
алко
Ich
wette,
dass
du
grad
alkoholisiert
bist
Такой
я
хотел
завязать,
но
чёто
не
сдержался
(One
week
later...)
So
einen
wollte
ich
trocken,
doch
schafft'
es
nicht
ganz
(Ein
Woche
später...)
Тебя
хоронят
в
коробке
от
найков
Man
gräbt
dich
ein
im
Nike-Schuhkarton
Врубаешь,
все
бабы
дают
тебе
из-за
денег
Glaubst
du,
alle
Frauen
kommen
nur
wegen
deinem
Geld
Я,
как
ты
с
моим
хуём
внутри
— во
мне
сейчас
два
метра
Ich
mit
meinem
Schwanz
in
dir
jetzt
– zwei
Meter
jetzt
voll
in
mir
Бро,
быть
как
я,
это
всегда
было
твоей
мечтой
заветной
Schwester,
wie
ich
zu
sein,
war
stets
dein
sehnlichster
Wunsch
Парадокс
— ты
такой
мелкий,
потому
заметный
Paradox
– du
so
winzig,
dadurch
so
auffällig
Всех
веселит
уродец,
так-то
ты
посредственность
Alle
lachen
über
Fräulein
hässlich,
du
nur
zweite
Wahl
Был
бы
не
карлик,
все
бы
клали
на
тебя,
Эльдарка
(факты)
Wärst
du
kein
Zwerg
dann
würden
alle
auf
dich
scheißen,
Eldarka
(Fakten)
Тебя
так
ненавидят
все,
это
ваще
законно?
Du
wirst
von
allen
so
gehasst
echt,
ist
das
wirklich
legal
hier?
Его
хуесосят
даже
в
конкурсе
его
тик-токов
Der
wird
verhöhnt
sogar
in
eigenen
TikTok-Wettbewerben
В
смысле
он
платил
полтинник
первому
под
своим
звуком
Zahlte
fünfzig
Riesen
für
den
ersten
Kommentar
zum
Sound
Победил
тик-ток,
где
говорят
что
его
трек
— залупа
(Максим,
респект)
Er
hat
TikTok
gewonnen,
wo
man
sagt
sein
Track
ist
Müll
(Maxim,
Respekt)
Лучше
б
вернул
деньги
Андрею
Gib
besser
dem
Andrej
das
Geld
zurück
Но
на
то,
что
ты
ворюга
— похуй,
нас
рассудит
время
Dass
du
Dieb
bist
– egal,
richtet
schon
die
Zeit
Ай,
спросил,
ради
чего
ты
жил,
придурок
Ey,
fragte
dich:
Wozu
lebst
du,
du
dummes
Stück
Он
такой:
горжусь
тем,
что
сделал
сайфер
Гена
Букин
Er
so:
"Stolz,
dass
ich
Cypher
von
Gen
Buckin
gemacht"
Блять,
без
негатива,
бро,
но
ты
тупица
Bürste,
keine
Hate-Vibs,
doch
du
bist
so
dumm
Очередь
к
твоей
могиле
будет,
чтобы
помочиться
Schlage
Schlange
vors
Grab
wird
nur,
um
auf
dich
zu
pissen
Лох,
ты
завидуешь
Меллстрою
Lappen,
du
bist
neidisch
auf
Mellstroy
Хотел
бы
жить
как
он,
но
яйца
мелкие,
как
соя
Wünschtest
Leben
wie
sein,
doch
Eier
wie
Sojabohnen
Ты
мог
бы
приносить
обществу
пользу,
я
советовал
бы
Man
könnte
Nützliches
tun
für
Gesellschaft,
rät
ich
wär's
froh
Стать
приманкой
для
Михаила
Светова
Als
Köder
für
Michail
Svetov
Даже
Арут
дурил
тебя,
представь,
какой
ты
тупень
Selbst
Arut
hat
dich
verarscht,
sieh
mal
wie
absolut
beschränkt
Я
в
моменте
ёбнул,
но
ты
не
собираешь
клубы
Ich
war
zwischendurch
kaputt,
doch
du
befüllst
keinerlei
Clubs
Малыш,
проблема,
что
тебя
не
уважают
люди
Kleine,
das
Kernproblem:
Man
hat
für
dich
null
Leckerung
Ты
не
стал
артистом,
хотя
ты
мечтал
об
этом,
пупсик
Kanst
du
kein
Künstler
werden,
obwohl
du
träumtest,
Schätzchen
Даня
Кашин
стал
артистом,
пора
признать
это
Danya
Kashin
wurde
Künstler,
das
musst
anerkennen
du
СМН
стал
музыкантом,
пора
понять
это
SMN
wurde
Musiker,
das
musst
einsehen
du
Я
собрал
в
Москве
огромный
клуб,
я
антихайп,
детка
Ich
füllte
Riesenclub
in
Moskau,
Anti-Hype,
Baby
Сам
просил
задиссить,
но
ща
слушать
тебе
больно
это
Hast
express
nach
Diss
gefragt,
doch
jetzt
schmerzt
das,
Süße
На
суде
скажу:
он
сам
просил
сделать
с
собой
это
Vor
Gericht
werd
ich
sagen:
Er
wollte
dies
selbst
Бро,
скажи
спасибо,
тебе
прописал
король
рэпа
Sag
Danke,
dir
hat
der
Rapkönig
das
verordnet
Этот
куплет
из
жалости,
мне
просто
делать
нехуй
Diese
Zeile
aus
Mitleid,
hab
sonst
nichts
zu
machen
Порхай,
как
бабочка,
браток,
ты
тоже
однодневка
Flatter
hin
wie
Schmetterling,
du
bist
auch
ein
Eintagsding
Жаль,
что
его
никто
не
услышит,
ведь
всем
похуй
на
твой
альбом
Dass
keiner
es
hört,
leider
– kackt
jeder
auf
dein
Album
Пришёл
домой,
размялся,
проперделся
в
микрофон
Kam
heim,
wärmte
auf,
furzte
ins
Mikrofon
Звучит,
как
твои
песни
Klingt
wie
deine
Songs
Можете
выключать,
дальше
не
будет
интересней
Ihr
könnt
ausschalten,
kommt
nix
mehr,
was
kept
euch
dran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: владислав голубин, джарахов эльдар казанфарович, сибринин виктор викторович, машнов вячеслав вячеславович, караханова эльмира эльдаровна
Альбом
Эл
дата релиза
16-05-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.