Текст и перевод песни Djena - Moyata nagrada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не
помня
ден
в
живота
си
-
I
do
not
remember
a
day
in
my
life
-
преминал
без
да
пея
аз.
passed
without
me
singing.
Но
не
веднъж
по
пътя
си
-
But
never
once
on
my
way
-
съм
пяла
с
болка,
не
със
глас.
have
I
sung
with
pain,
not
with
voice.
Идвало
ми
е
да
плача
и
дори
да
се
откажа,
I
have
come
close
to
crying
and
even
giving
up,
след
нечестни
удари
в
гърба.
after
dishonest
punches
in
the
back.
Но
когато
изправя
се
пред
вас
But
when
I
stand
before
you
и
забравям
за
всичко
друго
аз.
and
forget
about
everything
else.
Щом
в
очите
ви
топли
прочета,
When
I
read
warmth
in
your
eyes,
тази
песен
за
мен
е
писана.
this
song
was
written
for
me.
Щом
запеете
с
мен
и
усещам
този
момент,
When
you
sing
with
me
and
I
feel
this
moment,
че
за
мене
няма
по
- голяма
награда
от
това.
there
is
no
greater
reward
for
me
than
this.
Точно
вашата
любов
ме
крепи
във
този
живот,
Exactly
your
love
keeps
me
alive
in
this
life,
страшно
много
имам,
щом
ви
имам
вас!
I
have
so
much,
since
I
have
you!
Не
ме
страх
от
думите
-
Do
not
scare
me
with
words
-
на
хора
дето
не
ценя.
from
people
I
do
not
value.
Да
си
спестят
куршумите,
Let
them
save
their
bullets,
защото
аз
ще
ги
издържа!
because
I
will
endure
them!
През
какво
ли
не
преминах,
Through
what
I
have
not
passed,
докъдето
исках
стигнах!
I
reached
my
destination!
Мога
още,
ако
сте
със
мен!
I
can
still,
if
you
are
with
me!
И
когато
пред
вас
застана
аз
And
when
I
stand
before
you
и
гласът
ви
се
слее
с
моя
глас
and
your
voice
merges
with
my
voice
ме
изпълват
любов
и
щастие
love
and
happiness
fill
me
и
разбирам,
че
струвало
си
е!
and
I
understand
that
it
was
worth
it!
Точно
вашата
любов
ме
крепи
във
този
живот
Exactly
your
love
keeps
me
alive
in
this
life
и
за
мене
няма
по-голяма
награда
от
това.
and
there
is
no
greater
reward
for
me
than
this.
Мойте
песни
пеете,
всяка
дума
им
знаете
You
sing
my
songs,
you
know
every
word
of
them
страшно
много
имам,
щом
ви
имам
вас!
I
have
so
much,
since
I
have
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мариета ангелова, светослав лобошки
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.