Текст и перевод песни Djena - Moyata nagrada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moyata nagrada
Моя награда
Не
помня
ден
в
живота
си
-
Не
помню
дня
в
своей
жизни,
преминал
без
да
пея
аз.
прожитого
без
песни.
Но
не
веднъж
по
пътя
си
-
Но
не
раз
на
своем
пути
съм
пяла
с
болка,
не
със
глас.
я
пела
с
болью,
а
не
голосом.
Идвало
ми
е
да
плача
и
дори
да
се
откажа,
Хотелось
плакать
и
даже
сдаться
след
нечестни
удари
в
гърба.
после
несправедливых
ударов
в
спину.
Но
когато
изправя
се
пред
вас
Но
когда
я
встаю
перед
вами,
и
забравям
за
всичко
друго
аз.
я
забываю
обо
всем
остальном.
Щом
в
очите
ви
топли
прочета,
Как
только
в
ваших
теплых
глазах
я
прочту,
тази
песен
за
мен
е
писана.
что
эта
песня
для
меня
написана.
Щом
запеете
с
мен
и
усещам
този
момент,
Как
только
вы
поете
со
мной
и
я
чувствую
этот
момент,
че
за
мене
няма
по
- голяма
награда
от
това.
я
понимаю,
что
для
меня
нет
большей
награды,
чем
эта.
Точно
вашата
любов
ме
крепи
във
този
живот,
Именно
ваша
любовь
поддерживает
меня
в
этой
жизни,
страшно
много
имам,
щом
ви
имам
вас!
у
меня
так
много,
пока
вы
со
мной!
Не
ме
страх
от
думите
-
Мне
не
страшны
слова
на
хора
дето
не
ценя.
людей,
которых
я
не
ценю.
Да
си
спестят
куршумите,
Пусть
сэкономят
свои
пули,
защото
аз
ще
ги
издържа!
потому
что
я
их
выдержу!
През
какво
ли
не
преминах,
Через
что
я
только
ни
прошла,
докъдето
исках
стигнах!
добралась
туда,
куда
хотела!
Мога
още,
ако
сте
със
мен!
Я
могу
еще,
если
вы
со
мной!
И
когато
пред
вас
застана
аз
И
когда
я
встаю
перед
вами,
и
гласът
ви
се
слее
с
моя
глас
и
ваш
голос
сливается
с
моим,
ме
изпълват
любов
и
щастие
меня
наполняют
любовь
и
счастье,
и
разбирам,
че
струвало
си
е!
и
я
понимаю,
что
это
того
стоило!
Точно
вашата
любов
ме
крепи
във
този
живот
Именно
ваша
любовь
поддерживает
меня
в
этой
жизни,
и
за
мене
няма
по-голяма
награда
от
това.
и
для
меня
нет
большей
награды,
чем
эта.
Мойте
песни
пеете,
всяка
дума
им
знаете
Вы
поете
мои
песни,
знаете
каждое
их
слово,
страшно
много
имам,
щом
ви
имам
вас!
у
меня
так
много,
пока
вы
со
мной!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мариета ангелова, светослав лобошки
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.