Djivan Gasparyan - Dark Souls - перевод текста песни на русский

Dark Souls - Дживан Гаспарянперевод на русский




Dark Souls
Dark Souls
Արդարողի ճամփորդներ ենք մենք երկու
Мы странники, ищущие справедливости
Երկու ճամփորդ' պատառոտ ու շորերով
Двое странников, оборванные и в лохмотьях
Մենք սիրում ենք առավոտի ցիրիկում
Мы любим пение птиц по утрам
Ճամփա՜ երթաւ ու հավիտեան ելաձել
Дорога зовёт и уходит в вечность
Մենք սիրում ենք առավոտի ցիրիկում
Мы любим пение птиц по утрам
Ճամփա՜ երթաւ ու հավիտեան ելաձել
Дорога зовёт и уходит в вечность
Ուղղացնում ենք գուղիները երկնային
Направляем мы глаза к небесам голубым
Ուր բիւրը մարդիկ երազեցին ու չկան
Туда, где люди мечтали, но их больше нет
Մշուշի պէս մեր մանկութիւնը անցավ
Наша юность прошла, словно туман
Գորշ անարեւ անամաղիթար մանկութիւն
Серая, бедная, безрадостная юность
Մշուշի պէս մեր մանկութիւնը անցավ
Наша юность прошла, словно туман
Գորշ անարեւ անամաղիթար մանկութիւն
Серая, бедная, безрадостная юность
Չէ որ կեանքում չի հասկացավ ոչ ոքը մեզ
Ведь в жизни никто не понял нас
Ու խնդացին լուսավորը մեր աչքերին
И просили света для наших глаз
Լուր հեռացան ու ոչ մի լույս չբերին
Вести разнеслись, но не принесли света
Քույրը խնդաց բարեկամացի ծաղեց
Сестра просила о дружбе, словно о цветке
Լուր հեռացան ու ոչ մի լույս չբերին
Вести разнеслись, но не принесли света
Քույրը խնդաց բարեկամացի ծաղեց
Сестра просила о дружбе, словно о цветке
Ես ուզեցի կովքը երգել Աստծոյ
Я хотел воспеть Бога ковкой песней
Երգել փառքը բայց արսիրով ու հացիվ
Воспеть Ему славу, но с болью и хлебом насущным
Սիրտս լցվեց բայց չգիտեմ թէ ինչու
Сердце моё наполнилось, но не знаю почему
Գոր շորերիս տխրութիւնը երգեցի
Песню грусти моих серых одежд я спел
Սիրտս լցվեց բայց չգիտեմ թէ ինչու
Сердце моё наполнилось, но не знаю почему
Գոր շորերիս տխրութիւնը երգեցի
Песню грусти моих серых одежд я спел





Авторы: Djivan Gasparyan, Michael Brian Brook


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.