Джиган feat. Доминик Джокер - Не со мной - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Джиган feat. Доминик Джокер - Не со мной




Не со мной
Not With Me
Она из тех, кто может заморозить своим видом.
She's the kind who can freeze you with a look.
Она не напрягая тело, пульсирует в ритм.
Without straining her body, she pulsates to the rhythm.
В её глазах горит огонь и в тоже время - холод.
In her eyes, fire burns, yet there's also coldness.
В ответ улыбнется, даже если не знакомы.
She'll smile back, even if we're strangers.
Она загадка для меня, и я гадать пытаюсь.
She's a mystery to me, and I try to decipher it.
Я подбирал ключи ко всем, а к ней не подбираю.
I've found keys to everyone, but not to her.
Ты не похожа на других, ты совершенно иная.
You're unlike others, completely different.
Ты что-то среднее, между адом и раем.
You're something between heaven and hell.
Я за тобой наблюдаю, только со стороны.
I watch you, but only from afar.
А ты всё ближе, подпускаешь постепенно.
And you come closer, gradually letting me in.
Так много общего у нас, но не по пути.
We have so much in common, but we're not on the same path.
Хотя в итоге мы окажемся под этой тенью.
Though eventually, we'll end up under this shadow.
Я видимо тобою болен, не надо скорой.
I'm seemingly sick with you, no need for an ambulance.
Если ты вместо алкоголя, когда мы в ссоре.
If you're instead of alcohol when we fight.
Ты моё море, и с судьбою не поспоришь.
You're my ocean, and you can't argue with fate.
Ведь до тебя, никто не подбирал ко мне пароли.
Because before you, no one cracked my passwords.
Ты со мной и не со мной. И это так невыносимо.
You're with me and not with me. And it's so unbearable.
Ты сыграла свою роль. Но мне это не по силам.
You played your part. But I can't handle it.
Ты со мной и не со мной. И это так невыносимо.
You're with me and not with me. And it's so unbearable.
Дверь закрою за собой. Только вряд ли всё остынет.
I'll close the door behind me. But it's unlikely everything will cool down.
Она никогда первая не позвонит.
She'll never be the first to call.
Я по прежнему пытаюсь, забыть её номер.
I'm still trying to forget her number.
Почему мне так нравится, что она меня злит.
Why do I like it so much when she makes me angry?
За что, кто-то свыше, распределил так роли.
Why did someone above distribute the roles like this?
Между нами города, разные маршруты.
Between us are cities, different routes.
Но каждая минута с ней, как прыжок с парашютом.
But every minute with her is like a parachute jump.
А я медленно, но верно теряю рассудок.
And slowly but surely, I'm losing my mind.
Вспоминаю всё утро, её глаза и губы.
All morning, I remember her eyes and lips.
Наверно глупо, но ты и есть моя нирвана.
It's probably foolish, but you are my nirvana.
Я стал заложником игры, а ты подыграла.
I became a hostage of the game, and you played along.
Да, я дурак, этот плен, я сам себе создал.
Yes, I'm a fool, this captivity, I created it myself.
Повёлся на манеры, ты за них получишь Оскар.
Fell for your manners, you'll get an Oscar for them.
Когда всё просто, то не цепляет так серьёзно.
When everything is simple, it doesn't hook you so seriously.
Наверно надо отпустить её, но слишком поздно.
I probably should let her go, but it's too late.
Я утонул, под этим бесконечным ливнем.
I drowned under this endless downpour.
Её люблю, и ненавижу ...
I love her, and I hate her...
Ты со мной и не со мной. И это так невыносимо.
You're with me and not with me. And it's so unbearable.
Ты сыграла свою роль. Но мне это не по силам.
You played your part. But I can't handle it.
Ты со мной и не со мной. И это так невыносимо.
You're with me and not with me. And it's so unbearable.
Дверь закрою за собой. Только вряд ли всё остынет.
I'll close the door behind me. But it's unlikely everything will cool down.
Наверно живёт огонь и лёд.
Perhaps fire and ice live on.
Взглядом позовёт и оттолкнёт.
She'll beckon with a glance and push away.
Она одна, она такая одна.
She's alone, she's so alone.
Мне бы всё забыть давно пора.
I should have forgotten everything long ago.
Даже в незнакомых нам мирах.
Even in worlds unknown to us.
Звучит волна, скорее открыть, вдруг это звонит она?
The wave sounds, I should answer quickly, what if it's her calling?
Ты со мной и не со мной. И это так невыносимо.
You're with me and not with me. And it's so unbearable.
Ты сыграла свою роль. Но мне это не по силам.
You played your part. But I can't handle it.
Ты со мной и не со мной. И это так невыносимо.
You're with me and not with me. And it's so unbearable.
Дверь закрою за собой. Только вряд ли всё остынет.
I'll close the door behind me. But it's unlikely everything will cool down.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.